He bear her off, he bear her down
He bear her into an orchard ground
Lu li lu lay lu li lu lay
The falcon hath bourne my mate away
And in this orchard there was a hold
That was hanged with purple and gold
And in that hold there was a bed
And it was hanged with gold so red
Lu li lu lay lu li lu lay
On this bed there lyeth a knight
His wound is bleeding both day and night
By his bedside kneeleth a maid
And she weepeth both night and day
Lu li lu lay lu li lu lay
By his bedside standeth a stone
Corpus christi written thereon
Он нести ее далеко, он нести ее вниз
Он нести ее в саду землю
Лу Ли Лу Лу лежал Ли Лу планировка
Сокол имеет Bourne свою вторую сторону
И в этом саду было держать
Это был повешен с фиолетовым и золота
И в этом трюме была кровать
И это был повешен с золотом так красной
Лу Ли Лу Лу лежал Ли Лу планировка
На этой кровати есть lyeth рыцаря
Его рана кровоточит и день и ночь
По его постели kneeler горничной
И она плачет как день и ночь
Лу Ли Лу Лу лежал Ли Лу планировка
По его постели стоит, камень
Корпус-Кристи написал по этому