Could such inordinate and low desires, such poor, such bare, such lewd, such mean attempts, such barren pleasures, rude society as thou art matched withal, and grafted to.
I know not whether God will have it so for some displeasing service I have done, that, in his secret doom, out of my blood he'll breed revengement and a scourge for me.
Accompany the greatness of thy blood, and hold their level with thy princely heart?
Могли ли такие неумеренные и низкие желания, такие бедные, такие голые, такие непристойные, такие подлые попытки, такие бесплодные удовольствия, грубое общество, с которым ты был сопоставлен, и к которому ты был привит?
Я не знаю, захочет ли Бог за какую-то неприятную услугу, которую я оказал, что в своей тайной гибели из моей крови он породит для меня месть и бедствие.
Сопровождать величие твоей крови и поддерживать их на уровне твоего княжеского сердца?