Where's the paper bag that holds the liquor?
Just in case I feel the need to puke.
If we'd known what it'd take to get here,
Would we have chosen to?
So you wanna build an altar on a summer night,
You wanna smoke the gel off a fentanyl patch.
Aintcha heard the news? Adam and Eve were Jews.
And I always loved you to the max.
I love you to the max (x3)
(Cassie) If it gets really really bad, if it ever gets really really bad...
(David) Let's not kid ourselves. It gets really really bad.
Punks in the beerlight, burnouts in love.
Punks in the beerlight, Toulouse-Lautrec.
Punks in the beerlight, two burnouts in love.
I always loved you to the max
I love you to the max (x5)
I love you to the...
Max!
Где бумажный пакет с ликером?
На всякий случай я чувствую необходимость рвать.
Если бы мы знали, что нужно, чтобы добраться сюда,
Мы бы выбрали?
Итак, вы хотите построить алтарь летней ночью,
Ты хочешь покурить гель на пластыре фентанила.
Aintcha слышал новости? Адам и Ева были евреями.
И я всегда любил тебя по максимуму.
Я люблю тебя до максимума (х3)
(Кэсси) Если это становится действительно очень плохим, если это когда-либо становится действительно очень плохим ...
(Давид) Давай не будем себя обманывать. Это становится действительно очень плохо.
Панки в свете пива, выгорание в любви.
Панки в свете пива, Тулуз-Лотрек.
Панки в свете пива, два влюбленных выгорания.
Я всегда любил тебя по максимуму
Я люблю тебя до максимума (х5)
Я люблю тебя до ...
Максимум!