Марина мне сказала, что меня ей мало,
Что она устала, она устала;
И ей пора начать все сначала.
Марина мне сказала..
Марина мне сказала, что ей надоело,
Что она устала, она охуела;
Сожгла свой мозг и выжгла тело.
Марина мне сказала...
Марина мне сказала, что ей стало ясно,
Что она прекрасна, а жизнь напрасна,
И ей пора выйти замуж за финна;
Марина мне сказала...
И ты была бы рада сделать это со мной,
Если бы ты смогла;
Но твое отраженье стоит спиной
По другую сторону стекла;
И твои матросы - тяжелее свинца,
На странных кораблях, лишенных лица;
Они будут плыть по тебе до конца,
Пока не сгорят дотла.
И ты была бы рада остаться ни с чем,
Чтобы махнуть рукой;
Кто-то говорит, и ты знаешь, зачем,
Но ты не знаешь, кто он такой;
И ты готова отдать все любому из них,
Кто поднимет тебя на крыльях своих,
Но никто из них не снесет двоих,
В этом и есть твой покой.
Marina told me that I was not enough for her,
That she is tired, she is tired;
And she had to start all over again.
Marina told me ..
Marina told me that she was tired of
That she was tired, she went crazy;
Burned my brain and burned my body.
Marina told me ...
Marina told me that it became clear to her
That she is beautiful and life is in vain
And it's time for her to marry a Finn;
Marina told me ...
And you'd be glad to do it to me
If you could;
But your reflection stands with its back
On the other side of the glass;
And your sailors are heavier than lead
On strange ships devoid of face;
They will float on you to the end
Until they burn to the ground.
And you would be glad to be left with nothing
To wave your hand;
Someone says and you know why
But you don't know who he is;
And you're ready to give everything to any of them
Who will lift you up on his wings
But none of them can take two
This is your peace.