• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни supercell - Kimino Shiranai Monogatari

    Просмотров: 2
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Тут находится текст песни supercell - Kimino Shiranai Monogatari, а также перевод, видео и клип.

    Japanese

    itsumo doori no aru hi no koto
    kimi ha totsuzen tachiagari itta
    “konya hoshi wo mi ni yukou”

    “tama ni ha ii koto iunda ne”
    nante minna shite itte waratta
    akari mo nai michi wo
    BAKA mitai ni hashai de aruita
    kakaekonda kodoku ya fuan ni
    oshitsubusarenai youni

    maakana sekai kara miageta
    yozora ha hoshi ga furu you de

    itsu kara darou
    kimi no koto wo
    oikakeru watashi ga ita
    douka onegai
    odorokanaide kiite yo
    watashi no kono omoi wo

    “are ga DENEBU, ARUTAIRU, BEGA”
    kimi wa yubi sasu natsu no taisankaku
    oboete sora wo miru
    yatto mitsuketa Orihime-sama
    dakedo doko darou Hikoboshi-sama
    kore ja hitori bocchi

    tanoshikena hitotsu tonari no kimi
    watashi ha nani mo ienakute

    honto ha zutto kimi no koto wo
    dokoka de wakatteita
    mitsukatta tte
    todoki ha shinai
    dame da yo nakanaide
    sou iikikaseta

    tsuyogaru watashi wa okubyou de
    kyoumi ga nai youna furi wo shiteta
    dakedo
    mune wo sasu itami ha mashiteku
    aa sou ka suki ni naru tte
    kou iu koto nanda ne

    dou shitai? iite goran
    kokoro no koe ga suru
    kimi no tonari ga ii
    shinjitsu ha zankoku da

    iwanakatta
    ienakatta
    nido to modorenai

    ano natsu no hi
    kirameku hoshi
    ima demo omoidaseru yo
    waratta kao mo
    okotta kao mo
    daisuki deshita
    okashii yo ne
    wakatteta noni
    kimi no shiranai
    watashi dake no himitsu
    yoru wo koete
    tooi omoide no kimi ga
    yubi wo sasu
    mujakina koe de

    English

    Like always, on that day
    you suddenly stood up and said
    “Tonight, lets go Stargazing!”

    “Oh, you sometimes have great ideas huh!”
    everyone said as they laughed.
    Like idiots, we just frolicked and walked
    on the dark road
    as not to be crushed by loneliness
    nor anxiety.

    As we looked up from this dark world,
    the night sky looked like it would drop the stars!

    Since when I wonder,
    since when have I been
    chasing after you?
    Please, please
    don’t be surprised, listen
    to these feelings of mine.

    “That’s Deneb, Altair, Vega…”
    you said as you pointed at The Summer Triangle.
    As I looked at the sky,
    I finally found Orihime-sama,
    but where is Hikoboshi-sama I wonder?
    Isn’t she lonely?

    As I stood next to you who was enjoying himself,
    I stood there unable to say anything…

    The truth is, I somehow
    understood my feelings for you.
    “I found it”
    But it won’t tell you…
    This is no good…don’t cry,
    I told myself.

    I acted tough, but the cowardly me
    pretended like I didn’t have an interest…
    However,
    that just increased the pain stabbing at by heart.
    Aah, I see, this is what it means
    to fall in love.

    “Try saying to me ‘What’s wrong?’”
    my heart tries to tell you that,
    but being next to you is fine…
    reality is so cruel…

    I didn’t say it,
    I couldn’t say it,
    I can’t go back now…

    That summer day,
    those glittering stars,
    I remember them even now.
    Your smiling face,
    your angry face,
    I loved them all.
    Weird isn’t it?
    Even though I understood it all…
    You don’t know about this,
    it’s a secret only I know.
    I pass the nights,
    the you from my distant memories
    points your finger at the stars
    with such an innocent voice.


    Перевод песни Supercell - Kimi no Shiranai Monogatari

    Этот день особенным не выделялся,
    Ты лишь неожиданно на ноги поднялся:
    «Ночью мы идём за небом наблюдать».

    «Говоришь порой полезные вещи» –
    Привыкли над тобой насмехаться.
    Тёмный путь пред нами лежит.
    Словно глупцы, шумим на этой прогулке,
    Чтобы одиночество и беспокойство
    Не разрушили нашей судьбы.

    Вселенская тьма, которой мы восхищаемся,
    Украшена крапинкой ночных светил.

    Когда же стала я, не глядя ни на что,
    Преследовать и гнаться за тобой?
    Искренне прошу,
    Не поражайся, дослушай всё,
    Что давно испытываю я.

    «Эти звёзды – Денеб, Альтаир и Вега» –
    Медленно обвёл ты летний треугольник.
    Помню этот небосвод.
    Наконец-то, я нашла Орихиме-сама,
    Но где же укрывается Хикобоши-сама?
    Одиноко быть ему должно.

    С тобой находясь, когда наполнен ты радостью,
    Я не могу ничего произнести.

    По правде, все свои чувства к тебе
    Осознала довольно давно.
    Когда я поняла,
    Что ты их не принял,
    «Ни за что не выдам слёз» –
    Сказала я себе.

    Кичась собственною силой, я трусливо
    Притворилась, что мне вовсе нету дела до тебя,
    Но потом
    Боль в груди не переставала возрастать.
    Ах вот, что значит
    То самое чувство влюблённости…

    «Что желаешь? Скажи смелей» –
    Нашептало сердце мне.
    Быть с тобою рядом хочу.
    Правда жестока всегда.

    Не могла сказать,
    Не смогла сказать.
    Прошлое мне не вернуть.

    Этот летний день,
    Сияние светил,
    Всё приходят в мыслях ко мне.
    Весёлое лицо,
    Сердитое лицо
    Всегда любила я.
    Чудно не правда ли?
    Хоть понимала я,
    Что ты даже не знал
    Об этой сокровенной тайне.
    Та давнишняя ночь,
    Осталась лишь в мечтах,
    Указания твои
    Наивным голосом…

    That you didn't accept them
    "I will never give out tears" -
    I told myself.

    Flaunting my own strength, I'm cowardly
    Pretended I didn't care at all about you
    But after
    The pain in my chest did not stop increasing.
    Ah that's what it means
    That same feeling of falling in love ...

    “What do you want? Say boldly "-
    My heart whispered to me.
    I want to be with you.
    Truth is always cruel.

    I couldn't tell
    I couldn't tell.
    I cannot return the past.

    This summer day
    The shining of the luminaries
    Everything comes in my thoughts.
    Cheerful face
    Angry face
    I have always loved.
    Wonderful isn't it?
    Even though I understood
    That you didn't even know
    About this innermost secret.
    That old night
    Remained only in dreams
    Your instructions
    In a naive voice ...

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет