Japanese
itsumo doori no aru hi no koto
kimi ha totsuzen tachiagari itta
“konya hoshi wo mi ni yukou”
“tama ni ha ii koto iunda ne”
nante minna shite itte waratta
akari mo nai michi wo
BAKA mitai ni hashai de aruita
kakaekonda kodoku ya fuan ni
oshitsubusarenai youni
maakana sekai kara miageta
yozora ha hoshi ga furu you de
itsu kara darou
kimi no koto wo
oikakeru watashi ga ita
douka onegai
odorokanaide kiite yo
watashi no kono omoi wo
“are ga DENEBU, ARUTAIRU, BEGA”
kimi wa yubi sasu natsu no taisankaku
oboete sora wo miru
yatto mitsuketa Orihime-sama
dakedo doko darou Hikoboshi-sama
kore ja hitori bocchi
tanoshikena hitotsu tonari no kimi
watashi ha nani mo ienakute
honto ha zutto kimi no koto wo
dokoka de wakatteita
mitsukatta tte
todoki ha shinai
dame da yo nakanaide
sou iikikaseta
tsuyogaru watashi wa okubyou de
kyoumi ga nai youna furi wo shiteta
dakedo
mune wo sasu itami ha mashiteku
aa sou ka suki ni naru tte
kou iu koto nanda ne
dou shitai? iite goran
kokoro no koe ga suru
kimi no tonari ga ii
shinjitsu ha zankoku da
iwanakatta
ienakatta
nido to modorenai
ano natsu no hi
kirameku hoshi
ima demo omoidaseru yo
waratta kao mo
okotta kao mo
daisuki deshita
okashii yo ne
wakatteta noni
kimi no shiranai
watashi dake no himitsu
yoru wo koete
tooi omoide no kimi ga
yubi wo sasu
mujakina koe de
English
Like always, on that day
you suddenly stood up and said
“Tonight, lets go Stargazing!”
“Oh, you sometimes have great ideas huh!”
everyone said as they laughed.
Like idiots, we just frolicked and walked
on the dark road
as not to be crushed by loneliness
nor anxiety.
As we looked up from this dark world,
the night sky looked like it would drop the stars!
Since when I wonder,
since when have I been
chasing after you?
Please, please
don’t be surprised, listen
to these feelings of mine.
“That’s Deneb, Altair, Vega…”
you said as you pointed at The Summer Triangle.
As I looked at the sky,
I finally found Orihime-sama,
but where is Hikoboshi-sama I wonder?
Isn’t she lonely?
As I stood next to you who was enjoying himself,
I stood there unable to say anything…
The truth is, I somehow
understood my feelings for you.
“I found it”
But it won’t tell you…
This is no good…don’t cry,
I told myself.
I acted tough, but the cowardly me
pretended like I didn’t have an interest…
However,
that just increased the pain stabbing at by heart.
Aah, I see, this is what it means
to fall in love.
“Try saying to me ‘What’s wrong?’”
my heart tries to tell you that,
but being next to you is fine…
reality is so cruel…
I didn’t say it,
I couldn’t say it,
I can’t go back now…
That summer day,
those glittering stars,
I remember them even now.
Your smiling face,
your angry face,
I loved them all.
Weird isn’t it?
Even though I understood it all…
You don’t know about this,
it’s a secret only I know.
I pass the nights,
the you from my distant memories
points your finger at the stars
with such an innocent voice.
Перевод песни Supercell - Kimi no Shiranai Monogatari
Этот день особенным не выделялся,
Ты лишь неожиданно на ноги поднялся:
«Ночью мы идём за небом наблюдать».
«Говоришь порой полезные вещи» –
Привыкли над тобой насмехаться.
Тёмный путь пред нами лежит.
Словно глупцы, шумим на этой прогулке,
Чтобы одиночество и беспокойство
Не разрушили нашей судьбы.
Вселенская тьма, которой мы восхищаемся,
Украшена крапинкой ночных светил.
Когда же стала я, не глядя ни на что,
Преследовать и гнаться за тобой?
Искренне прошу,
Не поражайся, дослушай всё,
Что давно испытываю я.
«Эти звёзды – Денеб, Альтаир и Вега» –
Медленно обвёл ты летний треугольник.
Помню этот небосвод.
Наконец-то, я нашла Орихиме-сама,
Но где же укрывается Хикобоши-сама?
Одиноко быть ему должно.
С тобой находясь, когда наполнен ты радостью,
Я не могу ничего произнести.
По правде, все свои чувства к тебе
Осознала довольно давно.
Когда я поняла,
Что ты их не принял,
«Ни за что не выдам слёз» –
Сказала я себе.
Кичась собственною силой, я трусливо
Притворилась, что мне вовсе нету дела до тебя,
Но потом
Боль в груди не переставала возрастать.
Ах вот, что значит
То самое чувство влюблённости…
«Что желаешь? Скажи смелей» –
Нашептало сердце мне.
Быть с тобою рядом хочу.
Правда жестока всегда.
Не могла сказать,
Не смогла сказать.
Прошлое мне не вернуть.
Этот летний день,
Сияние светил,
Всё приходят в мыслях ко мне.
Весёлое лицо,
Сердитое лицо
Всегда любила я.
Чудно не правда ли?
Хоть понимала я,
Что ты даже не знал
Об этой сокровенной тайне.
Та давнишняя ночь,
Осталась лишь в мечтах,
Указания твои
Наивным голосом…