"Won't Be Afraid"
Well I've been at the top of a cliff and seen ships go sailing away
And I've watched the sea turn green and bright blue fish swim in the shade
I've imagined skies in reverse and heard stormy mountains collide
And I was there by the shore on the night when the stars all married the tide
When the time arrives
When we must form a line
Would you stand and take my side?
Would you take my side?
No I won't be afraid
You know I won't be afraid
When the evening takes all of the colour out of my day
And the morning is as far as it could ever be away
And now we've journeyed through the world as if our dreams were an ocean to wade
Underwater kites they glide like a friendship set on a wave
When the time arrives
When we must form a line
Would you stand and take my side?
Would you take my side?
No I won't be afraid
You know I won't be afraid
When the evening takes all of the colour out of my day
And the morning is as far as it could ever be away
And maybe I'm afraid of fools, the children that are saved
And maybe I'm not certain when they'll draw the final curtain
The woman in the water and the baby in the bath
And the morning is as far as it could ever be away
No I won't be afraid
You know I won't be afraid
When the evening takes all of the colour out of my day
And the morning is as far as it could ever be away
No I won't be afraid
You know I won't be afraid
When the evening takes all of the colour out of my day
And the morning is as far as it could ever be away
"Не боюсь"
Ну, я был на вершине скалы и видел, как корабли уходят
И я наблюдал, как море становится зеленым, а ярко -голубая рыба плавает в тени
Я представлял себе небо в обратном порядке и услышали Стормистые горы столкнулись
И я был там у берега ночью, когда все звезды женились на приливе
Когда наступает время
Когда мы должны сформировать линию
Вы бы встали и взяли меня на бок?
Вы бы взяли меня на бок?
Нет, я не буду бояться
Ты знаешь, я не буду бояться
Когда вечер забирает весь цвет из моего дня
И утро настолько далеко
И теперь мы путешествовали по всему миру, как будто наши мечты были океаном для Уэйда
Подводные воздушные змеи они скользит, как дружба, установленная на волне
Когда наступает время
Когда мы должны сформировать линию
Вы бы встали и взяли меня на бок?
Вы бы взяли меня на бок?
Нет, я не буду бояться
Ты знаешь, я не буду бояться
Когда вечер забирает весь цвет из моего дня
И утро настолько далеко
И, может быть, я боюсь дураков, детей, которые спасены
И, может быть, я не уверен, когда они нарисуют последний занавес
Женщина в воде и ребенок в ванне
И утро настолько далеко
Нет, я не буду бояться
Ты знаешь, я не буду бояться
Когда вечер забирает весь цвет из моего дня
И утро настолько далеко
Нет, я не буду бояться
Ты знаешь, я не буду бояться
Когда вечер забирает весь цвет из моего дня
И утро настолько далеко