well, i wonder
which song
they're gonna play when we're gone
i hope it's something quiet and minor
and peaceful and slow
when we float out into the ether
into the everlasting arms
i hope we don't hear marley's chains
we forged in life
cause the chains i been hearing now
for most of my life
did you hear the '59 sound
coming through your grandmama's radio?
did you hear the rattling chains
in the hospital walls?
did you hear the old gospel choir
when they came to carry you over?
did you hear your favorite song
one last time?
and i wonder were you scared
when the metal hit the glass?
see, i was playing a show
down the road
when your spirit left your body
and they told me on the front lawn
i'm sorry i couldn't go
but i still know the song
and the words and her name and the reasons.
and i know cause we were kids
and we used to hang.
young boys, young girls,
ain't supposed to die on a
saturday night
Ну, я удивляюсь
которая песня
Они собираются играть, когда ушли
Я надеюсь, что это что-то тихое и несовершеннолетнее
и мирные и медленные
когда мы плавать в эфир
в вечности
Я надеюсь, что мы не слышим цепи Марли
Мы подвели в жизни
заставить цепочки, которые я слышал сейчас
Для большей части моей жизни
Вы слышали звук59
Проходя через радио бабушку?
Вы слышали гремящие цепи
В больничных стенах?
Вы слышали старый Евангельский хор
Когда они пришли, чтобы нести тебя?
Вы слышали вашу любимую песню
в последний раз?
И мне интересно, ты напуган
Когда металл попал в стекло?
Видите, я играл на шоу
по дороге
Когда ваш дух оставил свое тело
и они сказали мне на передней газоне
Извините, я не мог пойти
Но я все еще знаю песню
и слова и ее имя и причины.
И я знаю, потому что мы были детьми
И мы вешали.
Молодые мальчики, молодые девушки,
не должен умереть на
субботняя ночь