• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни The Most Famous Israeli Folksongs - Mayim Le David Hamelech

    Просмотров: 8
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Тут находится текст песни The Most Famous Israeli Folksongs - Mayim Le David Hamelech, а также перевод, видео и клип.

    MAYIM LEDAVID HAMELECH

    VeDavid chashak bamayim
    Min hab'er sh'b'yad Plishtim
    Lemaleh et retzono
    Yatsu shloshah gvarim

    Miharu hem el Beit-Lechem
    Mei haber lehaalot,
    Ze lazeh sipru baderech
    Maassei gvurot

    PIZMON

    Mayim leDavid hamelech,
    Mayim mayim leDavid!
    Mayim leDavid hamelech,
    Mayim mayim leDavid!

    Sach echad mehem: "Shimu na,
    Al darki nitsav lo har
    Et kapi alav hinachti -
    Hitmotet hahar"

    Hasheini amar: "Hakshivu
    Et darki chasam nahar,
    Bekoli alav ra'amati
    Hanahar atsar"

    PIZMON

    Hashlishi lelo kol omer
    Et machane Plishtim shisa,
    Et habe'er al kol meimesha
    Al gabo nasa.

    Az David miz'mor hishmi'a
    Lishlosha hagiborim
    Latanah pasuk hosifu
    Umei'az sharim:

    PIZMON

    WATER FOR KING DAVID

    And David thirsted for water
    from the well in the hands of the Philistines.
    To fulfill his wish
    three heroes went forth.

    They hurried to Bethlehem
    to draw from the well.
    On the way they told each other
    tales of valour.

    CHORUS

    Water for David the King.
    Water, water for David!
    Water for David the King.
    Water, water for David!

    Said one of them:
    "Listen! A mountain barred the way -
    I laid my hand on it and
    the mountain gave way.

    The second said:
    "Listen! A river blocked my path.
    I raised my voice and -
    the river stopped."

    CHORUS

    The third without a word
    cleft the Philistine camp
    and carried off the well and all its water
    on his back

    Then David sang a song
    to the three heroes.
    They added a verse to the Bible
    and since then we sing -

    CHORUS

    Мейм Ледавы Хамелех

    Ведавид Чашак Бамайм
    Мини-хаб'эр Ш'Бьяд Плиштим
    Lemaleh et Retzono.
    Yatsu Shloshah Gvarim.

    Михару подол эль бело-леча
    Mei Babel Lehaalot,
    ZE Lazeh Sipru Baderech
    Maassei Gvurot

    Пизмон

    Мейм Ледавы Хамелех,
    Мейм Мейм Ледавы!
    Мейм Ледавы Хамелех,
    Мейм Мейм Ледавы!

    Сакс Эхад Мехем: "ШИМУ НА,
    Аль Darki Nitsav Lo Har
    Et Kapi Alav Hinachti -
    Hitmotet Хахар "

    Хашэни Амар: "Хакшиву
    Et Darki Chasam Нахар,
    Беколи Алав Раамати
    Ханахар Атсар "

    Пизмон

    Hashhishi Lelo Kol Omer
    Et Machane Plishtim Shisa,
    ET HABE'ER AL KOL MEIMESHA
    Аль Габо НАСА.

    AZ Дэвид Миз'мор Хишмиа
    Лишлоша Хагиборим
    Латана Пасук Хосифу
    Умеи'Аз Шарим:

    Пизмон

    Вода для короля Дэвида

    И Дэвид жаждал воды
    от колодца в руках филистимлян.
    Выполнить его желание
    Три героя пошли.

    Они поспешили Вифлеем
    рисовать с колодца.
    По дороге они рассказали друг другу
    Рассказы о доблесе.

    ХОР

    Вода Дэвида короля.
    Вода, вода для Дэвида!
    Вода Дэвида короля.
    Вода, вода для Дэвида!

    Сказал один из них:
    "Слушай! Гора забила путь -
    Я положил мою руку на нее и
    Гора уступила путь.

    Второе сказано:
    "Слушай! Река заблокировала мой путь.
    Я поднял мой голос и -
    Река остановилась. "

    ХОР

    Третий без слова
    Расщелина Филистерский лагерь
    и унесел колодец и всю свою воду
    на его спине

    Тогда Дэвид пел песню
    Три героям.
    Они добавили стих в Библию
    И с тех пор мы поем -

    ХОР

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет