It won't budge. Hooked up (and) rusted shut. Warning! (No) tresspass.
Brains removed! Secret key (under) doormat. Self destruct.
Agent, don't talk. (To the) dungeon, spy! I'm so depressed.
I'll never get this band off the ground. Sequence
don't wait, turn it off. Glowing key. Doorbell. Secret lab.
I feel so strong. I feel so strong. Initiate. Try to turn it off.
Eating all the food didn't even help.
Are you here to aid or defeat him? Are you hear to aid or defeat?
(World full of) purple tentacle invaders. Are you here to aid
or defeat? I want to know what you're feeling. I want to know
what you're thinking. Any second you'll be hooked
up to the machine getting your pretty brains removed.
Things end and days repeat. Full of different shit with
the same stink. Are you here to aid or defeat him?
Are you hear to aid or defeat him? Tried so hard to be
like every man. Tried so hard to be an alien.
I no longer see human beings. I see tentacle invaders.
Initiate. Try to turn it off. Eating all the food didn't even help.
Are you here to aid or defeat him? Are you here to aid or defeat?
(Full of) purple tentacle invaders. Are you hear to aid or defeat?
So you've made it past all my safeguards.
Are you here to aid or defeat? Servants of the evil general.
Are you here to aid or defeat?
Это не будет сдвинуться. Подключен (и) заржавел. Предупреждение! (Нет) Tresspass.
Мозги удалены! Секретный ключ (под) DOOMMAT. Саморазрушение.
Агент, не разговаривай. (К) подземелье, шпион! Я так депрессию.
Я никогда не получу эту группу с земли. Последовательность
Не ждите, выключите его. Светящийся ключ. Дверной звонок Секретная лаборатория.
Я чувствую себя так сильно. Я чувствую себя так сильно. Инициировать. Попробуйте выключить его.
Еда все еды даже не помогло.
Вы здесь, чтобы помочь или победить его? Вы слышите, чтобы помочь или поразить?
(Мир полон) фиолетовых захватчиков. Вы здесь, чтобы помочь
Или поражение? Я хочу знать, что ты чувствуешь. Я хочу знать
Что ты думаешь. Любая секунда, вы будете подключены
Вплоть до машины, полученные ваши симпатичные мозги.
Вещи заканчиваются и повторяют дни. Полный разного дерьма с
тот же вонючий. Вы здесь, чтобы помочь или победить его?
Вы слышите, чтобы помочь или победить его? Пробовал быть таким трудно быть
как каждый человек. Пробовал так трудно быть иностранцем.
Я больше не вижу людей. Я вижу захватчиков Ratentacle.
Инициировать. Попробуйте выключить его. Еда все еды даже не помогло.
Вы здесь, чтобы помочь или победить его? Вы здесь, чтобы помочь или поразить?
(Полный) фиолетовые захватчики щупальца. Вы слышите, чтобы помочь или поразить?
Таким образом, вы сделали это мимо всех моих гарантий.
Вы здесь, чтобы помочь или поразить? Слуги зла генерала.
Вы здесь, чтобы помочь или поразить?