Shen khar venakhi
Text attributed to Georgian King Demetre I (1125 - 1155).
.................................................................
shen khar venakhi, akhlad aqvavebuli.
norchi k'etili, edems shina nerguli.
(alva suneli, samotkhes amosuli.)
(ghmertman shegamk'o vervina gjobs kebuli.)
da tavit tvisit mze khar da gabrts'qinvebuli.
____________________________________
შენ ხარ ვენახი, ახლად აყვავებული,
ნორჩი კეთილი, ედემს შინა ნერგული,
(ალვა სუნელი, სამოთხეს ამოსული,)
(ღმერთმან შეგამკო ვერვინა გჯობს ქებული,)
და თავით თვისით მზე ხარ და გაბრწყინვებული.
_____________________________________
[Thou art a vineyard, newly blossomed out.
Tender, beautiful, planted in Eden,
(Aloe-scented from Paradise.)
(God adorned thee, no one deserves praise as thou,)
And thou art thyself a brilliant sun.]
___________________________________
Ты как? Виноградник расцведший вновь ...
Мой виноградник пышно цветет.
Ты моя, мой рай.
Ты самый красивый плод моего сада.
Ты виноградник, вновь расцвел.
Нежная, красивая, посадил в Эдеме,
(Алоэ с запахом из рая.)
(Бог украшены тебя, никто не заслуживает похвалы, как ты,)
И ты сам лучами сверкающего солнца.
Шен Хар Венахи
Текст, приписываемый грузинским королем Demetre I (1125 - 1155).
.................................................. ...............
Шен Хар Ванахи, Ахлад Аквавебули.
Norchi K'Etili, Edems Shina Nerguli.
(Альва Сунли, Самотхидымосули.)
(Ghmertman Segamk'o Vervina Gjobs Kebuli.)
Da Tavit Tvisit Mze Khar da Gabrts'qinvebuli.
____________________________________
Вы виноградник, свеже процветали,
Добра Norch, Eden - это Sedirel,
(Alfa приправа, рай,)
(Божья убежденная зимой ушла,)
И вы награждены ежемесячным солнцем и осветлены.
_____________________________________
[Ты виноградник, недавно расцвел.
Нежный, красивый, посаженный в Эдем,
(Алоэ ароматизируется из рая.)
(Бог украсил тебя, никто не заслуживает похвалы как ты)
И ты самая блестящая солнце.]
____________________________________
Ты как? Виноградник расцведший всё ...
Мой виноградник Пышно Цветет.
Ты моя, мой рай.
Ты самый красивый лад моего сада.
Ты виноградник, вовс расцвел.
Нежная, Красивая, Посадил в Эдеме,
(Алоэ с запахом из меня.)
(Бог украшены темя, НИКТО НЕ ЗАБЛУЖИВАТАЕТ ПОХВАТЬ, КАК ТЫ,)
И ты сам лучами Сверкающего Солнца.