Fordom
Frodandes i skuggorna av det förflutna
Förmultnade minnen stampat till stoft
Vaga ögonblick blekna vaggandes bort till glömska
Ty tiden som stannat den tillhör oss
Passerade år bliva vår föda
Närandes på de timmar som förlorats
Vaga ögonblick blekna vaggandes bort till glömska
Idisslande den gårdag som förtärts
Förbli intet i djupet stanna
I fordom dränkt Sänkt i döda tidens damm
Frusen i bortglömd dvala
I fordom dränkt Sänkt i döda tidens damm
Stunden då allt en gång kärt förlorar värde
Vaga ögonblick blekna vaggandes bort till glömska
Nu frusna drömmar kläckta förgäves
Förbli intet i djupet stanna
I fordom dränkt Sänkt i döda tidens damm
Frusen i bortglömd dvala
I fordom dränkt Sänkt i döda tidens damm
Framtidens styrka uppluckrad till menlöshet
Svunnen existens upplöst i djupet långsamt bruten ned
Sänkt i döda tidens damm
Förbli intet i djupet stanna
I fordom dränkt Sänkt i döda tidens damm
Frusen i bortglömd dvala
I fordom dränkt Sänkt i döda tidens damm
Ранее
Пышный в тени прошлого
Разложенные воспоминания, отпечатанные в пыли
Расплывчатые моменты исчезают в забвении
В то время, которое остановилось, он принадлежит нам
Прошло годы, становятся нашей едой
В конце часа потерянных
Расплывчатые моменты исчезают в забвении
Жвачный вчерашний вчерашний день
Не остаться в глубине проживания
В предрассудках залиты в пруд мертвого времени
Заморожен в забытой спячке
В предрассудках залиты в пруд мертвого времени
В тот момент, когда все когда -то дорогой теряет ценность
Расплывчатые моменты исчезают в забвении
Теперь замороженные сны вылуплены напрасно
Не остаться в глубине проживания
В предрассудках залиты в пруд мертвого времени
Заморожен в забытой спячке
В предрассудках залиты в пруд мертвого времени
Сила будущего открылась для безрассудства
Отсталось существование в глубине, медленно разбившись
Понижен в пруду мертвых
Не остаться в глубине проживания
В предрассудках залиты в пруд мертвого времени
Заморожен в забытой спячке
В предрассудках залиты в пруд мертвого времени