• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Tomsk IDM Composers - A-Sitting On A Gate

    Просмотров: 4
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Тут находится текст песни Tomsk IDM Composers - A-Sitting On A Gate, а также перевод, видео и клип.

    I’ll tell thee everything I can;
    There’s little to relate.
    I saw an aged aged man,
    A-sitting on agate.
    ‘Who are you, aged man?’ I said.
    ‘And how is it you live?’
    And his answer trickled through my head
    Like water through a sieve.

    He said, ‘I look for butterflies
    That sleep among the wheat:
    I make them into mutton-pies,
    And sell them in the street.
    I sell them unto men’ he said,
    ‘Who sail on stormy seas;
    And that’s the way I get my bread-
    A trifle, if you please.’

    But I was thinking of a plan
    To dye one’s whiskers green,
    And always use so large a fan
    That they could not be seen.
    So, having no reply to give
    To what the old man said,
    I cried, ‘Come, tell me how you live!’
    And thumped him on the head.

    His accents mild took up the tale:
    He said, ‘I go my ways,
    And when I find a mountain-rill,
    I set it in a blaze;
    And thence they make a stuff they call
    Rowland’s Macassar Oil-
    Yet twopence-halfpenny is all
    They give me for my toil.’

    But I was thinking of a way
    To feed oneself on batter,
    And so go on from day to day
    Getting a little fatter.
    I shook him well from side to side,
    Until his face was blue:
    ‘Come, tell me how you live,’ I cried,
    ‘And what it is you do!’

    He said: ‘I hunt for haddocks’ eyes
    Among the heather bright,
    And work them into waistcoat-buttons
    In the silent night.
    And these I do not sell for gold
    Or coin of silvery shine,
    But for a copper halfpenny,
    And that will purchase nine.

    I sometimes dig for buttered rolls,
    Or set limed twigs for crabs;
    I sometimes search the grassy knolls
    For wheels of Hansome-cabs.
    And that’s the way’ (he gave a wink)
    ‘By which I get my wealth-
    And very gladly will I drink
    Your Honour’s noble health.’

    I heard him then, for I had just
    Completed my design
    To keep the Menai bridge from rust
    By boiling it in wine.
    I thanked him much for telling me
    The way he got his wealth,
    But chiefly for his wish that he
    Might drink my noble health.

    And now, if e’er by chance I put
    My fingers into glue,
    Or madly squeeze a right-hand foot
    Into a left-hand shoe,
    Or if I drop upon my toe
    A very heavy weight,
    I weep, for it reminds me so
    Of that old man I used to know-
    Whose look was mild, whose speech was slow,
    Whose hair was whiter than the snow,
    Whose face was very like a crow,
    With eyes like cinders, all aglow,
    Who seemed distracted with his woe,
    Who rocked his body to and fro,
    And muttered mumblingly and low,
    As if his mouth were full of dough,
    Who snorted like a buffalo-
    That summer evening long ago

    A-sitting on a gate.

    Я скажу тебе все, что смогу;
     Здесь мало что связано.
     Я видел пожилого старца,
     Сидит на агате.
     «Кто ты, старик?» - спросил я.
     "А как ты живешь?"
     И его ответ сочился в моей голове
     Как вода через сито.

     Он сказал: «Я ищу бабочек
     Это спит среди пшеницы
     Я превращаю их в пирожки с бараниной,
     И продавать их на улице.
     Я продаю их мужчинам, - сказал он,
     Sail кто плывет по бурным морям;
     И вот так я получаю свой хлеб
     Мелочь, пожалуйста.

     Но я думал о плане
     Чтобы покрасить усы в зеленый,
     И всегда используйте такой большой вентилятор
     Чтобы их не было видно.
     Таким образом, не имея ответа, чтобы дать
     На что старик сказал:
     Я закричал: «Приди, скажи мне, как ты живешь!»
     И ударил его по голове.

     Его легкие акценты взяли на вооружение сказку:
     Он сказал: «Я иду своим путем,
     И когда я найду горную гору,
     Я установил это в пламени;
     И поэтому они делают вещи, которые они называют
     Масло Роуленда
     И все же два с половиной копейки - это все
     Они дают мне за мой труд.

     Но я думал о способе
     Чтобы накормить себя жидким тестом,
     И так продолжайте изо дня в день
     Становится немного толще.
     Я хорошо потряс его из стороны в сторону,
     Пока его лицо не стало синим:
     "Давай, расскажи мне, как ты живешь"
     «А что ты делаешь!»

     Он сказал: «Я охотюсь за глазами пикши
     Среди вереска яркого,
     И сложить их в пуговицы жилета
     В тихой ночи.
     И эти я не продаю за золото
     Или монета серебристого блеска,
     Но за медный полпенни,
     И это купит девять.

     Я иногда копаю в рулонах с маслом,
     Или установите лаймы для крабов;
     Я иногда ищу травянистые холмы
     Для колес Hansome-cabs.
     И это путь »(он подмигнул)
     Which С помощью которого я получаю свое богатство
     И я с удовольствием выпью
     Благородное здоровье вашей чести.

     Я слышал его тогда, потому что я только что
     Завершил мой дизайн
     Чтобы сохранить мост Менай от ржавчины
     Отварив его в вине.
     Я поблагодарил его за то, что он сказал мне
     То, как он получил свое богатство,
     Но главным образом за его желание, чтобы он
     Пей моё благородное здоровье.

     И теперь, если я случайно
     Мои пальцы в клей,
     Или безумно сожмите правую ногу
     В левую обувь,
     Или если я упаду на палец
     Очень тяжелый вес,
     Я плачу, потому что это мне так напоминает
     Об этом старике, которого я знал,
     Чей взгляд был мягким, чья речь была медленной,
     Чьи волосы были белее снега,
     Чье лицо было очень похоже на ворону,
     С глазами, как пепел, весь светится,
     Который казался отвлеченным его горе,
     Кто качал его тело взад и вперед,
     И бормотал бормотание и низкий,
     Как будто его рот был полон теста,
     Кто фыркнул как буйвол
     Этим летним вечером давным-давно

     Сидя на воротах.

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет