• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Tributo a Neruda - Puedo escribir los versos mas tristes esta noche - Alex Ubago

    Просмотров: 14
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Тут находится текст песни Tributo a Neruda - Puedo escribir los versos mas tristes esta noche - Alex Ubago, а также перевод, видео и клип.

    Я не писал печальней стихов, чем этой ночью.

    Могу вот так: "Синея на ясном небосклоне,
    Всю ночь дрожат в ознобе озябшие светила".

    Кружит по небу ветер, гудит, поёт и стонет.

    Я не писал печальней стихов, чем этой ночью.
    Я был влюблён. Казалось, что и она любила.

    Такими же ночами держал её в объятьях.
    Бескрайним покрывалом над нами небо плыло

    Я был любим, и сам я её любил, казалось.
    Молчаньем, долгим взглядом она с ума сводила.

    Я не писал печальней стихов, чем этой ночью.
    С тех пор, как мы расстались, тоска не проходила.

    С тех пор, как мы расстались, огромней стало небо.
    Стихи омыли душу, поля роса омыла.
    И звезды не угасли, хоть нет ее со мною.
    Не удержал любимой, любви мне не хватило.

    Ну вот и всё. Но кто-то вдали поёт чуть слышно.
    Любовь ушла, но сердце смириться не готово.

    Ищу ее глазами, губами, сердцем, болью.
    Но нет её со мною, и не вернуть былого.

    А ночь опять всё те же деревья побелила.
    Но нас былых, влюблённых, давно уж нет на свете.

    Я разлюбил, уверен, но так любил, что в полночь
    Ловил губами ветер - и нёс ей песню ветер.

    Она с другим, с другими. Она была со мною
    Моим был взгляд, и голос, душа ее и тело.

    Я разлюбил, уверен. Да разве я уверен…
    Век у любви короткий, забвенью нет предела.

    Я столько раз ночами держал ее в объятьях.
    Любовь ушла, но сердце смириться не готово.

    И легче ли, что боли не причинит мне больше
    И больше никогда ей не посвящу ни слова.

    ***

    Puedo escribir los versos más tristes esta noche.

    Escribir por ejemplo: «La noche está estrellada,
    Y tiritan, azules, los astros, a lo lejos».

    El viento de la noche gira en el cielo y canta.

    Puedo escribir los versos más tristes esta noche.
    Yo la quise, y a veces ella también me quiso.

    En las noches como ésta la tuve entre mis brazos.
    La besé tantas veces bajo el cielo infinito.

    Ella me quiso, a veces yo también la quería.
    Como no haber amado sus grandes ojos fijos.

    Puedo escribir los versos más tristes esta noche.
    Pensar que no la tengo. Sentir que la he perdido.

    Oír la noche inmensa, más inmensa sin ella.
    Y el verso cae al alma como al pasto el rocío.
    Qué importa que mi amor no pudiera guardarla.
    La noche está estrellada y ella no está conmigo.

    Eso es todo. A lo lejos alguien canta. A lo lejos.
    Mi alma no se contenta con haberla perdido.

    Como para acercarla mi mirada la busca.
    Mi corazón la busca, y ella no esta conmigo.

    I did not write poems sadder than this night.

    I like that: & quot; on a clear blue sky,
    All night tremble in chills chilly lights & quot ;.

    Circling in the sky the wind hums, sings and moans.

    I did not write poems sadder than this night.
    I was in love. It seemed that she loved.

    The same night held her in his arms.
    Endless blanket the sky floated over us

    I was loved, and I myself loved her, it seemed.
    Silence for a long moment she kept her mind.

    I did not write poems sadder than this night.
    Since we broke up, melancholy does not pass.

    Since we broke up, the sky was huge.
    Poems washed soul field dew washed.
    And the stars are not extinguished, even though there is none with me.
    I do not stop her, I did not have love.

    That's it. But someone in the distance singing almost inaudibly.
    Love is gone, but his heart is not ready to accept.

    Looking through her eyes, lips, heart pain.
    But it is not with me, and do not return the former.

    And the night again all the same trees whitewashed.
    But we are old, lovers, long since there is no light.

    I fell out of love, I'm sure, but loved that at midnight
    He caught wind lips - and the wind carried her song.

    She and the other on the other. She was with me
    My view was, and the voice, her soul and body.

    I fell out of love, I'm sure. Do you think I'm ...
    Age of Love is short, there is no limit oblivion.

    Many times at night I held her in his arms.
    Love is gone, but his heart is not ready to accept.

    And it is easier if that pain will not cause me more
    And more than ever she did not devote a single word.

    ***

    Puedo escribir los versos más tristes esta noche.

    Escribir por ejemplo: «La noche está estrellada,
    Y tiritan, azules, los astros, a lo lejos ».

    El viento de la noche gira en el cielo y canta.

    Puedo escribir los versos más tristes esta noche.
    Yo la quise, y a veces ella también me quiso.

    En las noches como ésta la tuve entre mis brazos.
    La besé tantas veces bajo el cielo infinito.

    Ella me quiso, a veces yo también la quería.
    Como no haber amado sus grandes ojos fijos.

    Puedo escribir los versos más tristes esta noche.
    Pensar que no la tengo. Sentir que la he perdido.

    Oír la noche inmensa, más inmensa sin ella.
    Y el verso cae al alma como al pasto el rocío.
    Qué importa que mi amor no pudiera guardarla.
    La noche está estrellada y ella no está conmigo.

    Eso es todo. A lo lejos alguien canta. A lo lejos.
    Mi alma no se contenta con haberla perdido.

    Como para acercarla mi mirada la busca.
    Mi corazón la busca, y ella no esta conmigo.

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет