• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Даниэль Лавуа - Интервью Радио-Канада, 29 августа 2011

    Просмотров: 3
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Тут находится текст песни Даниэль Лавуа - Интервью Радио-Канада, 29 августа 2011, а также перевод, видео и клип.

    О чем интервью (пересказ):

    Каков формат вашей передачи?

    Такой же, как в прошлом году, сам придумал, людям понравилось, так и оставим. Я выбираю самую красивую музыку со всего мира, не слишком возбуждающую, поскольку дело происходит воскресным вечером.

    Что вы думаете о современном состоянии индустрии музыки в Канаде?

    Охо-хо, она переживает переходный период, наступает цифровая эпоха, людям приходится понять, что за удовольствия надо платить. Впереди еще много перемен.

    Вы сами из Манитобы. Какое место в ваших передачах занимают артисты не квебекского происхождения?

    Очень большое, но не обязательно из Манитобы. Хотя, если по духу подходит, то и из Манитобы тоже (например, James Ehnes - артист мирового класса). Что касается франкоязычной песни, я ставлю только артистов, которых уже нет с нами, а в этом году, к сожалению, их стало больше - Клод Левейе, Аллен Лепрест... В основном у меня в передаче звучат песни ушедших эпох - Лео Ферре, Феликс Леклер и т. д.

    Вы это делаете, потому что эти произведения прошли проверку временем?

    Не только. Просто не хочу превращать свою передачу в рекламную, и к тому же хочу избежать выяснения отношений с друзьями по шоу-бизнесу - "Почему ты меня не ставишь?" и т. п.

    Как вам кажется, есть ли разница в отношении к песенному жанру между разными канадскими провинциями?

    Вообще-то есть, но под влиянием средств массовой информации она стирается. Конечно, где-то традиционно предпочитают фолк, где-то кантри, а в Квебеке - конечно, шансон, но сближение музыкальных вкусов происходит.

    What is the interview (retelling):

    What is your transfer format?

    The same as last year, I thought myself, I liked the people and leave. I choose the most beautiful music from all over the world, not too exciting, because it comes Sunday evening.

    What do you think about the modern state of the Music Industry in Canada?

    Oho-ho, she is experiencing the transitional period, the digital era comes, people have to understand what pleasures should be paid. There is still a lot of change ahead.

    You yourself from the manitoba. What place in your programs do artists are not Quebec origin?

    Very big, but not necessarily from the manitoba. Although, if the spirit is suitable, then from the manitifier too (for example, James Ehnes is a world-class artist). As for the French-speaking song, I put only artists who are no longer with us, and this year, unfortunately, they became more - Claude Leely, Allen Lepreste ... Basically, I have songs in the program - Lo Ferre, Felix Lekler, etc.

    Do you do this because these works have passed a time check?

    Not only. I just don't want to turn my transfer to advertising, and also I want to avoid clarifying relationships with friends on the show business - "Why don't you put me?" etc.

    How do you think, is there a difference in the song genre between different Canadian provinces?

    Actually, there is, but under the influence of the media, it is erased. Of course, somewhere traditionally prefer folk, somewhere country, and in Quebec - of course, chanson, but the rapprochement of musical tastes is happening.

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет