Моя радуга – моё детство, улыбка моего отца,
Его лежащее на открытых ладонях сердце,
Отданное мне всё, до конца.
Моя радуга – моя мама,
Исчезавшая над рекой моих слёз,
Река её отражала, но скоро не стало
Ни молний, ни туч, ни гроз.
Моя радуга – мои дети,
Она засверкает ярче, когда меня не останется.
Радуюсь тому, что был я на этом свете,
С двумя радугами танцую танец я.
Солнце любви моей
Лучи преломило в каплях дождя лет
И над землёю всей сверкает её глаз радуги
Драгоценный свет.
Моя радуга – не те, кто рядом со мной,
А те – с кем я рядом,
Те, за чьею стою спиной,
Когда слезы – единственная за прожитый день награда.
Каждый встретит свой лучший закат,
Ведь нет из нас никого, кто под облаками надолго.
Мне не жаль, но я здесь быть был рад –
Я видел радугу.
Радуга, заключенная в тюрьму прямоугольника флага,
Трепещет над головами, в которых теперь темно,
В которых бредовых идей раскисает зловонная брага
И радуга смешивается в коричневое пятно.
My rainbow is my childhood, my father's smile,
His heart lying on open palms,
Giving everything to me, to the end.
My rainbow is my mother
Disappearing over the river of my tears,
The river reflected it, but soon it was gone
No lightning, no clouds, no thunderstorms.
My rainbow is my children
It will shine brighter when I'm gone.
I am glad that I was in this world,
I dance with two rainbows.
The sun of my love
The rays were refracted in the raindrops of years
And over the whole earth her eye of the rainbow sparkles
Precious light.
My rainbow is not those who are next to me,
And those with whom I am close,
Those behind whose back I stand,
When tears are the only reward for the day.
Everyone will meet their best sunset,
After all, none of us are under the clouds for a long time.
I'm not sorry, but I was glad to be here -
I saw a rainbow.
A rainbow imprisoned by a flag rectangle,
Trembling above heads that are now dark,
In which the stinking mash is soaked in delusional ideas
And the rainbow blends into a brown spot.