Пускай песнь запоёт,
Пускай ритм зазвучит,
Зазвучит вместе с ними песня наших надежд.
Если, всё же, свою жизнь способны сохранить,
Возродим мы истоки этой пламенной мечты:
Дверь открыть к этим чудесам,
И ложь перебороть.
Кого же мне нужно удержать любой ценой в руках?
Ты ответ не отыщешь, коль не будешь искать.
Кого же мне нужно защищать до самого конца?
Теплый свет озарит дорогу
В завтрашний день наступающий.
Откроем дверь мы, сняв замок, войдём в эпоху новую.
Отсчёт обратный приведет к легендам будущего.
Отныне парим в небесах не одни.
Пролистнём прошлое и тогда
Нас будет ждать родившаяся в цвету история.
В унисон зазвучат все три сердца, как одно,
Зазвучит вместе с ними песня наших надежд.
Если стойкость души мы способны сохранить,
Мы поём, всё же, наши шансы не равны нулю.
Воспарим к этим чудесам,
И засияет мир!
Перевод Nami Mitsuno
Let the song drown
Let the rhythm sounds
Sounds with them the song of our hopes.
If, nevertheless, your life is able to keep,
We will revive the origins of this flame dream:
Door open to these wonders,
And lies to overcome.
Who do I need to keep at any price in your hands?
You will not find the answer, you won't look for.
Who do I need to protect until the very end?
Warm light illuminates the road
Tomorrow coming.
Open the door we, removing the castle, enter the new one in the era.
The countdown will lead to the legends of the future.
From now on, parim in heaven is not alone.
I invise the past and then
We will be waiting for the story born in color.
In unison, all three hearts will sound like one,
Sounds with them the song of our hopes.
If the durability of the soul we are able to save
We sing, nevertheless, our chances are not equal to zero.
We will wait for these wonders
And the world will shine!
Nami Mitsuno translation