• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Древний грек - Псалтирь. Каф. 01, пс. 002

    Просмотров: 3
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Тут находится текст песни Древний грек - Псалтирь. Каф. 01, пс. 002, а также перевод, видео и клип.

    ἵνα τί ἐφρύαξαν ἔθνη καὶ λαοὶ ἐμελέτησαν κενά
    παρέστησαν οἱ βασιλεῖς τῆς γῆς καὶ οἱ ἄρχον­τες συν­ήχθησαν ἐπι­̀ τὸ αὐτὸ κατα­̀ τοῦ κυρίου καὶ κατα­̀ τοῦ χριστοῦ αὐτοῦ δια­́ψαλμα
    δια­ρρήξωμεν τοὺς δεσμοὺς αὐτῶν καὶ ἀπο­ρρίψωμεν ἀφ᾿ ἡμῶν τὸν ζυγὸν αὐτῶν
    ὁ κατοικῶν ἐν οὐρανοῖς ἐκγελά­σε­ται αὐτούς καὶ ὁ κύριος ἐκμυκτηριεῖ αὐτούς
    τότε λαλήσει προ­̀ς αὐτοὺς ἐν ὀργῇ αὐτοῦ καὶ ἐν τῷ θυμῷ αὐτοῦ ταράξει αὐτούς
    ἐγὼ δὲ κατεστάθην βασιλεὺς ὑπ᾿ αὐτοῦ ἐπι­̀ Σιων ὄρος τὸ ἅγιον αὐτοῦ
    δια­γγέλλων τὸ προ­́σταγμα κυρίου κύριος εἶπεν προ­́ς με υἱός μου εἶ σύ ἐγὼ σήμερον γεγέννηκά σε
    αἴτησαι παρ᾿ ἐμοῦ καὶ δώσω σοι ἔθνη τὴν κληρο­νο­μίαν σου καὶ τὴν κατα­́σχεσίν σου τὰ πέρατα τῆς γῆς
    ποιμανεῖς αὐτοὺς ἐν ῥάβδῳ σιδηρᾷ ὡς σκεῦος κεραμέως συν­τρίψεις αὐτούς
    καὶ νῦν βασιλεῖς σύνετε παιδεύ­θητε πάν­τες οἱ κρίνον­τες τὴν γῆν
    δουλεύ­σατε τῷ κυρίῳ ἐν φόβῳ καὶ ἀγαλλιᾶσθε αὐτῷ ἐν τρόμῳ
    δράξασθε παιδείας μήποτε ὀργισθῇ κύριος καὶ ἀπο­λεῖσθε ἐξ ὁδοῦ δικαίας ὅταν ἐκκαυθῇ ἐν τάχει ὁ θυμὸς αὐτοῦ μακάριοι πάν­τες οἱ πεποιθότες ἐπ᾿ αὐτῷ
    δράξασθε παιδείας μήποτε ὀργισθῇ κύριος καὶ ἀπο­λεῖσθε ἐξ ὁδοῦ δικαίας ὅταν ἐκκαυθῇ ἐν τάχει ὁ θυμὸς αὐτοῦ μακάριοι πάν­τες οἱ πεποιθότες ἐπ᾿ αὐτῷ προ­σώπου Αβεσ­σαλωμ τοῦ υἱοῦ αὐτοῦ

    Псалом Давида.
    Зачем мятутся народы, и племена замышляют тщетное?
    Восстают цари земли, и князья совещаются вместе против Господа и против Помазанника Его.
    «Расторгнем узы их, и свергнем с себя оковы их».
    Живущий на небесах посмеется, Господь поругается им.
    Тогда скажет им во гневе Своем и яростью Своею приведет их в смятение:
    «Я помазал Царя Моего над Сионом, святою горою Моею»; //*По переводу 70-ти: Я поставлен от Него Царем над Сионом, святою горою Его.
    возвещу определение: Господь сказал Мне: Ты Сын Мой; Я ныне родил Тебя;
    проси у Меня, и дам народы в наследие Тебе и пределы земли во владение Тебе;
    Ты поразишь их жезлом железным; сокрушишь их, как сосуд горшечника».
    Итак вразумитесь, цари; научитесь, судьи земли!
    Служите Господу со страхом и радуйтесь [пред Ним] с трепетом.
    Почтите Сына, чтобы Он не прогневался, и чтобы вам не погибнуть в пути вашем, ибо гнев Его возгорится вскоре. Блаженны все, уповающие на Него.

    ἵνα τί ἐφρύαξαν ἔθνη καὶ λαοὶ ἐμελέτησαν κενά
    παρέστησαν οἱ βασιλεῖς τῆς γῆς καὶ οἱ ἄρχοντες συνήχθησαν ἐπὶ τὸ αὐτὸ κατὰ τοῦ κυρίου καὶ κατὰ τοῦ χριστοῦ αὐτοῦ διάψαλμα
    διαρρήξωμεν τοὺς δεσμοὺς αὐτῶν καὶ ἀπορρίψωμεν ἀφ᾿ ἡμῶν τὸν ζυγὸν αὐτῶν
    ⁇ κατοικῶν ἐν οὐρανοῖς ἐκγελάσεται αὐτούς καὶ ὁ κύριος ἐκμυκτηριεῖ αὐτούς
    τότε λαλήσει πρὸς αὐτοὺς ἐν ὀργῇ αὐτοῦ καὶ ἐν τῷ θυμῷ αὐτοῦ ταράξει αὐτούς
    ἐγὼ δὲ κατεστάθην βασιλεὺς ὑπ᾿ αὐτοῦ ἐπὶ Σιων ὄρος τὸ⁇ γιον αὐτοῦ
    διαγγέλλων τὸ πρόσταγμα κυρίου κύριος εἶπεν πρός με υἱός μου εἶ σύ ἐγὼ σήμερον γεγέννηκά σε
    αἴτησαι παρ᾿ ἐμοῦ καὶ δώσω σοι ἔθνη τὴν κληρονομίαν σου καὶ τὴν κατάσχεσίν σου τὰ πέρατα τῆς γῆς
    ποιμανεῖς αὐτοὺς ἐν ῥάβδῳ σιδηρᾷ ὡς σκεῦος κεραμέως συντρίψεις αὐτούς
    καὶ νῦν βασιλεῖς σύνετε παιδεύθητε πάντες οἱ κρίνοντες τὴν γῆν
    δουλεύσατε τῷ κυρίῳ ἐν φόβῳ καὶ ἀγαλλιᾶσθε αὐτῷ ἐν τρόμῳ
    δράξασθε παιδείας μήποτε ὀργισθῇ κύριος καὶ ἀπολεῖσθε ἐξ ὁδοῦ δικαίας ὅταν ἐκκαυθῇ ἐν τάχει ὁ θυμὸς αὐτοῦ μακάριοι πάντες οἱ πεποιθότες ἐπ᾿ αὐτῷ
    δράξασθε παιδείας μήποτε ὀργισθῇ κύριος καὶ ἀπολεῖσθε ἐξ ὁδοῦ δικαίας ὅταν ἐκκαυθῇ ἐν τάχει ὁ θυμὸς αὐτοῦ αὐτοῦ μακάριοι πάντες οἱ πεποιθότες ἐπ᾿ αὐτῷ προσώπου Αβεσσαλωμ τοῦ υἱοῦ αὐτοῦ

    Psalm David.
    Why do you hate people, and do you want to change your ethnicity?
    The kings of the earth have risen up, and they have conspired against the LORD, and against the LORD of hosts.
    "Let me go, and let me go to my own place."
    The life of the heavens makes them laugh, the Lord commands them.
    Then they are angry with themselves, and they take away their righteousness.
    "My King anointed her above Zion, my holy mountain"; // * After the 70's translation: Я placed by Him King above Zion, the holy mountain Ego.
    higher determination: The Lord hath made me: Thou art my Son; Я did not give birth to You;
    beg in Me, and I will give thee inheritance in the land, and the land in thy possession;
    You defeat the iron rod; sokrushiьi .h, as a superstitious judgment ».
    Itak prazumiteisь, kings; learn, judge the earth!
    Serve the Lord with fear and gladness [before them] with trembling.
    Start with us, because He did not oppress you, and when you do not perish in your wilderness, the wrath of the ego rises. Blessed are all those who sleep in Him.

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет