Yaad piya kee aaye, raam
Yaad(memory) piya(beloved) kee(of) aaye(comes), raam(God)
I miss my beloved
Yeh dukh saha na jaaye, haaye raam
Yeh(this) dukh(sadness) saha(bear) na jaaye(not), haaye(O!) raam(God)
O God! I do not possess the capacity to bear this sorrow
Baali umaria, suni ray sjjaria
Baali(Young/tender age) umaria(age), suni(lonely) ray sjjaria(bed)
In these (my) youthful years, I sleep on a lonely bed
joban beeto jaaye, haaye raam
joban(youth) beeto(passes) jaaye, haaye(O!) raam(God)
O God! my youth is passing by
Bairi Koyaliya kook sunay
Bairi(my enemy) Koyaliya(Koel bird) kook(sings) sunay
The Koel bird (my enemy) sings her song
Mujh birhan Ka jiyaera jalay
Mujh(I) birhan(separated from beloved) Ka(of) jiyaera(heart) jalay(aflame)
Setting my heart aflame
Preetam raat jagaye
Preetam(beloved) raat(night) jagaye(awake)
Beloved, I am kept awake all night
Яад пия кее ай, раам
Яад (память) Пия (любимый) Ки (о) Ай (приходит), Рам (Бог)
Я скучаю по своей любимой
Йех дух саха на джайе, хай раам
Yeh (this) дух (грусть) саха (медведь) на джайе (не), хайе (о!) Раам (Бог)
О Боже! Я не обладаю способностью переносить это горе
Баали Умария, Суни Рэй Сьярия
Баали (молодой / нежный возраст), умария (возраст), сунский (одинокий) луч Съярия (кровать)
В эти (мои) юные годы я сплю на одинокой кровати
Joban Beeto Jaaye, Haaye Raam
Joban (молодежь) Beeto (проходит) Jaaye, Haaye (O!) Рам (Бог)
О Боже! моя молодость проходит мимо
Bairi Koyaliya Kook Sunay
Bairi (мой враг) Koyaliya (птица Коэль) Кук (поет) Sunay
Птица Коэль (мой враг) поет свою песню
Мудж Бирхан Ка Джияера Джалай
Mujh (I) Birhan (отделенный от любимой) Ka (of) Jiyaera (сердце) Jalay (Пламя)
Поджигая мое сердце
Притам рат джагай
Притам (любимый) крыса (ночь) джагай (бодрствующий)
Возлюбленные, я не сплю всю ночь