Ой, гаю, мій гаю,
З роду не думаю
Чом на тобі, гаю, | 2
Ой, листячка нема? |
Листячка немає,
Вітер не колише,
А брат до сестриці, | 2
Ой, часто письма пише.|
Пише, письма пише,
У письмах читає:
"Чи привикла, сестро, | 2
Ой, у чужому краю?" |
"Ой хоч не привикла,
Мушу привикати,
В розкоші родилась, | 2
Ой, мушу горе знать” |
Oh, Guy , Guy You're Mine ,
NW kind do not think
Chom on tobi , Guy , | 2
Oh, listyachka dumb ? |
Listyachka nemaє ,
Viter not Kolisch ,
A brother to sestritsі , | 2
Oh, often writing Pichet . |
Pichet , letters Pichet ,
In letters chitaє :
" Chi privikla , sister , | 2
Oh, at the edge of a stranger ? " |
" Oh no privikla Hoch ,
Mushu privikati ,
In rozkoshі born , | 2
Oh, woe Mushu know "|