Это правда? (перевод )
Ты говоришь, что хорошо меня знаешь,
Ты не скрываешь от меня
Значение своего взгляда.
Так расскажи мне о слухах.
Это только слухи?
Или это просто ложь?
Внезапное
Пробуждение от прекрасного сна…
Это правда? (Это правда?)
Всё кончено?
Неужели всё было впустую?
Это был ты? (Это был ты?)
Ты говорил мне,
Что никогда не оставишь в таком положении?
Если бы ты хорошо меня знал,
Ты бы никогда не поступил так со мной.
Ты был бы моим другом…
Если один из нас лжёт,
Бесполезно пытаться,
Не нужно притворяться...
Внезапное
Пробуждение от прекрасного сна…
Это правда? (Это правда?)
Всё кончено?
Неужели всё было впустую?
Это был ты? (Это был ты?)
Ты говорил мне,
Что никогда не оставишь в таком положении?
Это правда? (Это правда?)
Всё кончено?
Неужели всё было впустую?
Это был ты? (Это был ты?)
Ты говорил мне,
Что никогда не оставишь в таком положении?
(Это правда?)
(Или мне это приснилось?)
Проснусь ли я от этой боли?
Это правда? (Это правда?)
Всё кончено?
Малыш, неужели всё было впустую?
О… Это правда?..
It's true? (translation)
You say that you know me well,
You do not hide from me
The meaning of your gaze.
So tell me about rumors.
Are these only rumors?
Or is it just a lie?
Sudden
Awakening from a beautiful sleep ...
It's true? (It's true?)
Everything is over?
Is it really wasted?
It was you? (It was you?)
You told me,
What will never leave in this position?
If you knew me well,
You would never do so with me.
You would be my friend ...
If one of us is lying,
Be useless to try
No need to pretend ...
Sudden
Awakening from a beautiful sleep ...
It's true? (It's true?)
Everything is over?
Is it really wasted?
It was you? (It was you?)
You told me,
What will never leave in this position?
It's true? (It's true?)
Everything is over?
Is it really wasted?
It was you? (It was you?)
You told me,
What will never leave in this position?
(It's true?)
(Or did I dreamed of it?)
Will I wake up from this pain?
It's true? (It's true?)
Everything is over?
Baby, did everything really were invested?
Oh ... Is it true? ..