6曲目に収録するはずだった曲が
大人の事情で入れられなくなった (fu・fu・fu)
6曲目に収録するはずだった曲が
色んな事情で入れられなくなった (マジだよ)
焦る ユニバーサルの社員たち (各所に電話)
たらい回し (許可 許可 許可がおりない)
既に収録済みの素敵な音源 (お蔵入り)
嘘みたいだね だけどマジだよ
いれなきゃよかったな 商品名 (企業名)
たらい回し (許可 許可 許可がおりない)
既に収録済みの新しい音源 (お蔵入り)
悪夢みたいだね だけどマジだよ
6曲目に収録するはずだった曲が
大人の事情で入れられなくなった (fu・fu・fu)
6曲目に収録するはずだった曲が
色んな事情で入れられなくなった
なった なった なった マジだよ
Песня, которая должна была быть записана в шестой песне
Я не мог войти из -за обстоятельств взрослых (fu / fu / fu)
Песня, которая должна была быть записана в шестой песне
Я не мог выразить это по разным причинам (серьезно)
Универсальные работники, которые нетерпеливы (вызывает каждое место)
Тараши (нет разрешения разрешения)
Хороший источник звука уже включен (в магазин)
Это похоже на ложь, но это действительно
Хотел бы я не ввести название продукта (название корпорации)
Тараши (нет разрешения разрешения)
Новый источник звука, который уже был включен (в магазине)
Это похоже на кошмар, но это действительно
Песня, которая должна была быть записана в шестой песне
Я не мог войти из -за обстоятельств взрослых (fu / fu / fu)
Песня, которая должна была быть записана в шестой песне
Я не мог поместить это по разным причинам
Это действительно серьезно