Mamoru kawari kazakiriba wo otta
Bird in a Cage
Tsuki wa michi kake jikan wo otosu
Hane no rinkaku nazoru seiza
Itsu kara koushite origoshi ni fureta noka
Megumarete saezuru tabi ni
Motto ganjou na shi no ni tsukurikaeta
Hana kana shitataru doku ne no kawaki wo iyashiteku
Kao ga shimidasu onna no himatsu
Nee moshimo kimi ga tenshi janakutemo
Bound in the heart atatame tsudzuketeitai yo
Dakara ima wa yurikago de nemutte
************
В обмен на защиту пришлось сломать свои крылья для полета
Я птица в клетке
Луна растёт и убывает, а время течёт
Пока силуэт крыльев созвездия рисует
Как давно уже я чувствую, что ты по другую сторону клетки?
Я щебечу от счастья в блаженстве
И песня моя преобразуется в сильное стихотворение
Яд, капающий из цветка, живит иссохшие его корни
Из его бутона текут капли женственности
А знаешь, если ты вовсе не ангел
Наши сердца связаны,я хочу удержать их тепло
Поэтому сейчас сплю в этом гнезде
Mamoru kawari kazakiriba wo otta
Bird in a cage
Tsuki wa michi kake jikan wo otosu
Hane no rinkaku nazoru seiza
Itsu kara koushite origoshi ni fureta noka
Megumarete saezuru tabi ni
Motto ganjou na shi no ni tsukurikaeta
Hana kana shitataru doku ne no kawaki wo iyashiteku
Kao ga shimidasu onna no himatsu
Nee moshimo kimi ga tenshi janakutemo
Bound in the heart atatame tsudzuketeitai yo
Dakara ima wa yurikago de nemutte
************
In exchange for protection, I had to break my wings to fly
I am a bird in a cage
The moon rises and falls, and time passes
While the silhouette of the wings of the constellation draws
How long have I felt like you're on the other side of the cage?
I chirp with happiness in bliss
And my song is transformed into a powerful poem
The poison dripping from the flower lives its withered roots
Drops of femininity flow from its bud
And you know, if you're not an angel at all
Our hearts are connected, I want to keep them warm
So now I sleep in this nest