The room was filled with talk for anyone listening
I found a spot by the door with no one around
Let my mind go out of tune, out of tune
I kept a smile on my face for anyone looking
Tried to turn away questions before he asked
Let my mind go out of tune, out of tune
I was engrossed in the film without really watching
Said, "Who's the guy with the gun?" as if I was involved
Let my mind go out of tune, out of tune
Out of tune, out of tune, out of tune
ПЕРЕВОД
В комнате очень много разговаривали,
Я нашла место у двери, где никого нет.
Дай мне выйти из себя, выйти из себя.
Я улыбалась всем, кто смотрит на меня,
И пыталась уйти от каждого вопроса.
Дай мне выйти из себя, выйти из себя.
Я ушла с головой в фильм, не смотря его, и спросила:
"Кто этот парень с пистолетом?", будто я стою там рядом.
Дай мне выйти из себя, выйти из себя.
Выйти из себя, выйти из себя, из себя.
The room was filled with talk for anyone listening
I found a spot by the door with no one around
Let my mind go out of tune, out of tune
I kept a smile on my face for anyone looking
Tried to turn away questions before he asked
Let my mind go out of tune, out of tune
I was engrossed in the film without really watching
Said, "Who's the guy with the gun?" as if I was involved
Let my mind go out of tune, out of tune
Out of tune, out of tune, out of tune
ПЕРЕВОД
В комнате очень много разговаривали,
Я нашла место у двери, где никого нет.
Дай мне выйти из себя, выйти из себя.
Я улыбалась всем, кто смотрит на меня,
И пыталась уйти от каждого вопроса.
Дай мне выйти из себя, выйти из себя.
Я ушла с головой в фильм, не смотря его, и спросила:
"Кто этот парень с пистолетом?", будто я стою там рядом.
Дай мне выйти из себя, выйти из себя.
Выйти из себя, выйти из себя, из себя.