расскажи мне про суицид,
спящий в колыбели седьмого позвонка.
и не слушай этих молитв,
предающих анафеме из-за пустяка.
на глубине твоих слез
тонет солнце перегоревшее за лето.
никто не умрет.
пока моя песня не спета.
танцуй как слепой
ветер, целующий глухие стены.
не возвращайся домой.
тебе уже пришли на смену.
Tell me about suicide,
sleep in the cradle of the seventh vertebra.
and do not listen to these prayers ,
anathema for nothing .
at the depth of your tears
sinking sun burned out over the summer.
nobody dies.
until my song is not sung.
Dance like a blind man
wind kissing blank walls .
do not come back home.
you already replaced .