Олы юлдан яуга киткән чакта,
Таң җиленнән томан таралды.
Авыл башындагы хуш наратка
Атлар да бит борылып карады.
Һаваларда торна тавышлары,
Ишетелә канат кагышлары.
Кошларда да кеше язмышлары,
Чит җирләргә китеп барышлары.
Туган якның хәбәрләрен белдек
Озаннардан искән җилләрдән.
Күпләребез олы юлдан кире
Кайталмады ерак илләрдән.
Һаваларда торна тавышлары,
Ишетелә канат кагышлары.
Кошларда да кеше язмышлары,
Чит җирләрдән кайтып барышлары.
As you walk down the highway,
The fog spread from the morning wind.
To the fragrant pine at the head of the village
The horses also turned around.
The sounds of tornadoes in the air,
Wings are heard.
Birds also have human destinies,
Traveling abroad.
We learned the news of the hometown
From the winds that blow from the ozan.
Many of us are back on the highway
Not repeated from distant countries.
The sounds of tornadoes in the air,
Wings are heard.
Birds also have human destinies,
Returns from abroad.