At the waterfall
At the waterfall
At the waterfall
At the waterfall
You probably think every song is still about you
'Cause everything I do, you turn around so it's all about you
And why since we talked I wish we were laying on the floor
Fuck you hard on the bathroom floor like we did before
Lay under the stars and just dream about what we gon' be
And what we already are, so what we'll never see
(At the waterfall) ride into sunset, let's get undressed
(Waterfall) let it fall away, far away from here
(Waterfall) ride into sunset, let's get undressed
(Waterfall) let it fall away, far away from here
Some of them are cursed, that's nice
When you're lookin' up at the moon, it's been one hell of a night
Some of them are cursed, and some of them are just beautiful
And some of the beautiful ones are cursed
(At the waterfall) ride into sunset, let's get undressed
(Waterfall) let it fall away, far away from here
(Waterfall) ride into sunset, let's get undressed
(Waterfall) let it fall away, far away from here
(Waterfall) ride into sunset, let's get undressed
(Waterfall) let it fall away, far away from here
Far away from here
У водопада
У водопада
У водопада
У водопада
Вы, наверное, думаете, каждая песня все еще о тебе
Потому что все, что я делаю, ты поворачиваешься, так что все о тебе
И почему с тех пор, как мы разговаривали, я бы хотел, чтобы мы лежали на полу
Трахни тебя сильно на полу в ванной, как мы делали раньше
Лежать под звездами и просто мечтай о том, каким мы будем
И что мы уже есть, так что мы никогда не увидим
(При водопаде) ездить на закат, давайте разбиваем
(Водопад) Пусть он упал, далеко отсюда
(Водопад) ездить на закат, давайте раздеться
(Водопад) Пусть он упал, далеко отсюда
Некоторые из них прокляты, это хорошо
Когда ты смотришь на луну, это была чертовски ночью
Некоторые из них прокляты, а некоторые просто красивые
И некоторые из красивых прокляты
(При водопаде) ездить на закат, давайте разбиваем
(Водопад) Пусть он упал, далеко отсюда
(Водопад) ездить на закат, давайте раздеться
(Водопад) Пусть он упал, далеко отсюда
(Водопад) ездить на закат, давайте раздеться
(Водопад) Пусть он упал, далеко отсюда
Далеко отсюда