Rue Lepic
Dans le marché qui s'éveille
Dès le premier soleil,
Sur les fruits et les fleurs
Viennent danser les couleurs
Rue Lepic
Voitures de quatre saisons
Offrent tout à foison
Tomates rouges, raisins verts,
Melons d'or z'et primevères
Au public,
Et les cris des marchands
S'entremêlent en un chant
Et le murmure des commères
Fait comme le bruit de la mer
Rue Lepic,
Et ça grouille et ça vit
Dans cette vieille rue de paris
Rue Lepic,
Il y a des cabots
Et des gosses à Poulbot,
Aux frimousses vermeils
Qui se prélassent au soleil
Mais surtout,
Il y a une belle fille
Aussi belle que l'été
Elle marche en espadrilles,
Et rit en liberté
Rue Lepic,
Et la rue est toute fière
De son beau regard clair
Et de sa belle santé,
Et qui l'a enfantée
Et toujours
La fille avec amour
À sa rue dit bonjour
Et la rue extasiée
La regarde passer
Et la rue
Monte, monte toujours
Vers Montmartre, là-haut,
Vers ses moulins si beaux
Ses moulins tout là-haut
Rue Lepic.
Rue Lepic
На рынке бодрствования
С первого солнца,
На фруктах и цветах
Приходят танцевальные цвета
Rue Lepic
Автомобили из четырех сезонов
Предложить все к одному
Красные помидоры, зеленый виноград,
Золотые дыни Z'ET Primerate
Публике,
И крики торговцев
Интерт в песне
И бормовое хозяйство
Мне нравится звук моря
Rue Lepic,
И это сложно, и это живет
На этой старой улице Парижа
Rue Lepic,
Есть каботы
И дети пульба,
Фрурно Верредс
Кто подчиняется на солнце
Но превыше всего,
Есть красивая девушка
Так красиво, как лето
Она гуляет в кроссовки,
И смеется над свободой
Rue Lepic,
И улица все гордится
Ее красивый вид
И его прекрасное здоровье,
И кто ему дал
И всегда
Девушка с любовью
В его Rue говорит привет
И захватывающая улица
Посмотри на это
И улица
Монте, всегда поднимается
В Монмартр, вверх,
К его мусулине так красиво
Его мельницы там
Rue Lepic.