YÜZÜK
кольцо
Bir yüzük olacaktı parmağında
если б было кольцо на твоем пальце
Onlarca yıl geçti oysa
между тем как десятки лет прошли
Bir tebessüm kaldı
улыбка застыла
İkimizin de dudaklarında
у нас обоих на губах
Geçmiş günleri hatırlayınca
как только вспоминаю прошедшие дни
Keşke’ler kalıyor bana
хорошо б они со мной оставались
Saçlarımıza beyaz düşmemişken..
пока наши волосы не поседели
Farklı hayatlar seçmemişken..
пока мы не выбраги разные жизни
Durdurmadık, durduramadık zamanı…
мы не удержали, мы не смогли удержать время
Kendisi bile bilmiyor ama
она даже себя не знает, но
Hatırlatsın diye seni bana
пусть напомнит мне тебя
Gözleri pek andırmasa da,
пусть ее глаза совсем не похожи на твои
İsmini verdim küçük kızıma…
я дал имя моей маленькой дочке
Yüzük.
ring
Bir Yüzük Olacaktı Parmağında
If it were a ring on your finger
Onlarca Yıl Geçti Oysa
Meanwhile, as decades have passed
Bir Teebessüm Kaldı.
Smile frozen
İkimizin de dudaklarında.
we have both on the lips
Geçmiş Günleri Hatırlayınca.
as soon as I remember the past days
Keşke'ler Kalıyor Bana.
Well, they left with me
Saçlarımıza Beyaz Düşmemişken ..
While our hair has not been sad
Farklı Hayatlar seçmemişken ..
While we do not choose different lifests
Durdurmadık, Durduramadık Zamanı ...
We did not hold, we could not keep time
KENDISI BILE BILMIYOR AMA
She doesn't even know himself, but
Hatırlatsın Diye Seni Bana
Let me remind you of you
Gözleri Pek Andırmasa DA,
Let her eyes are not at all like yours
İsmini Verdim Küçük Kızıma ...
I gave the name of my little daughter