• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни 49 - 49

    Просмотров: 5
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Тут находится текст песни 49 - 49, а также перевод, видео и клип.

    Iro toridori no oto o tsuranuite
    Karada ga hanatsu biminaru ondo

    Yoru no otozure o matsu hananoyōni
    Hikari o osore teru

    Maware kie yuku made
    Sono miwokogasu subete sarakedase
    Shinayaka ni
    Shizuku wa mitsumeru

    Ai o kika seru tame no kotoba o shitterunoni
    Ai o kataru tame no kotoba wanai
    Nakinurete furuetatte
    Haruka tōi sugao wa
    Koikogareru nukumori no sutōrī
    Sono mimi ni nokoru no wa hen'ai no rondo
    __________________________________
    Вокруг лишь звуки радужного цвета
    И жар неутолимый тело мое жжет:

    Я как цветок, что в сумерках цветет,
    Страшащийся любого света.

    Ты в танце продолжай кружиться,
    Избавь меня от пламени оков,
    Ведь скоро мы услышим неба зов -
    Останется на мир дождем пролиться.

    Как много слов любви давным-давно знакомых
    Но свои чувства ни одним я выразить не в силах.
    Не плачь, прошу - ведь ты во мне их пробудила.
    Наша история любви вот-вот начнется снова,
    И музыкой своею бесподобной зазвучит.

    Перевод: Kitsune, редактура Stan WarHammer

    Iro toridori no oto o tsuranuite
    Karada ga hanatsu biminaru ondo

    Yoru no otozure o matsu hananoyōni
    Hikari o osore teru

    Maware kie yuku made
    Sono miwokogasu subete sarakedase
    Shinayaka ni
    Shizuku wa mitsumeru

    Ai o kika seru tame no kotoba o shitterunoni
    Ai o kataru tame no kotoba wanai
    Nakinurete furuetatte
    Haruka tōi sugao wa
    Koikogareru nukumori no sutōrī
    Sono mimi ni nokoru no wa hen'ai no rondo
    __________________________________
    Around only the sounds of rainbow color
    And the heat is unquenchable my body burns:

    I am like a flower that blooms at dusk
    Fearful of any light.

    You keep spinning in the dance
    Deliver me from the flame of the shackles
    After all, soon we will hear the call of the sky -
    It will rain down on the world.

    How many words of love are familiar from a long time ago
    But I cannot express my feelings with any one.
    Don't cry, please, because you awakened them in me.
    Our love story is about to begin again
    And it will sound its incomparable music.

    Translation: Kitsune, edited by Stan WarHammer

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет