Эй, сестричка моя, подари мне хоть слово,
Расскажи мне о бедах своих.
На душе пустота и мороз невесомый
Подбирается к сводам души души.
Эй ты, братец мороз, не губи бедолагу,
Я от теплого стана, наверно, отвык.
У меня за спиной неподъёмная тяга
Огорченья и чувства вины.
Эй, сестричка моя, не гони до рассвета,
Я мотаюсь по жизни один.
И в моем кошельке ни гроша, только ветер,
Так что дай мне взамен теплоты.
Эй, сестричка моя проводи до порога,
А метель заметет за мною следы.
А с утра я уеду в свой город с надеждой.
До весны…
Эй, сестричка моя, будем жить до рассвета.
Посидим в тишине, ты послушай стихи.
Я тебе буду петь свои песни про лето,
Чтоб увидеть потом, свои зимние сны.
Эй, сестричка моя…
Эй, сестричка….
Hey, my sister, give me a word,
Tell me about their troubles.
At the heart empty and cold weightless
Picked to the vaults of the soul of the soul.
Hey, brother frost, do not ruin the poor guy,
I'm on a warm mill probably unaccustomed.
Behind me very heavy thrust
Sorrow and guilt.
Hey, my sister, do not drive until dawn,
I have to wind through life alone.
And in my purse a penny, only the wind,
So let me instead of heat.
Hey, my sister spend up to a threshold,
A snowstorm sweep for traces of me.
And in the morning I leave to your city with hope.
Until spring…
Hey, my sister, going to live till dawn.
Sit in silence, you listen to poetry.
I'll sing you a song about their summer,
To see then, your winter dreams.
Hey, my sister ...
Hey, sis ....