кришна дева! бхавантам ванде
ман-манаса-мадхукарам арпайа ниджа-пада-
панкаджа-макаранде
1
йадйапи самадхишу видхир апи пашйати
на тава накхагра-маричим
идам иччхами нишамйа тавачйута!
тад апи крипадбхута-вичим
2
бхактир уданчати йадйапи мадхава!
на твайи мама тила-матри
парамешварата тад апи тавадхика,
дургхата-гхатана-видхатри
3
айам авилолатайадйа санатана,
калитадбхута-раса-бхарам
нивасату нитйам ихамрита-ниндини,
виндан мадхурима-сарам
О Бхагаван Шри Кришна! Я возношу Тебе молитву. Позволь пчеле моего ума непрестанно вкушать благоуханный нектарный мед Твоих лотосных стоп. Иными словами, позволь моему уму погрузиться в нектар расы Твоих стоп, чтобы он больше не стремился ни к чему другому.
1
Даже сам Брахма, погруженный в самадхи, не может увидеть и лучика сияния, исходящего от ногтей на Твоих стопах, и все же, о Ачьюта, услышав о Твоей поразительной милости, я жажду получить ее.
2
О Мадхава! У меня нет ни капли (ни сезамового семечка) бхакти, но все же силой Твоей непостижимой энергии, которая делает невозможное возможным, исполни желания моего сердца.
3
О Санатана! Твои стопы – источник чудесной расы, так позволь же пчеле моего ума всегда пить этот нектар, слаще которого нет ничего на свете, ибо Твои стопы – суть всей сладости. Это моя единственная молитва.
Krishna camel! bhavantam vande
man-manasa-madhukaram arpaja nija-pada-
pancake-makarande
1
jadjapi samadhishu vidhir api pashati
na tava nakhagra-marichim
idam ichchami nishamja tavacyuta!
tad api kripadbhuta-vichim
2
bhaktir udančati jadjapi madhava!
on your mama tila-matri
parameshvarata tad api tavadhika,
durghata-ghatana-vidhatri
3
ajam avilolatajadja sanatana,
kalitadbhuta-rasa-bharam
nivasatu nitjam ihamrita-nindini,
vindan madhurima-saram
O Bhagavan Sri Krishna! I offer you a prayer. Let the bees of my mind constantly taste the fragrant nectar honey of Your lotus feet. In other words, allow my mind to immerse itself in the nectar of the race of Your feet, so that it no longer strives for anything else.
1
Even Brahma himself, immersed in samadhi, cannot see the ray of radiance emanating from the nails on Your feet, and yet, O Achyuta, upon hearing of Your devastating mercy, I am eager to receive it.
2
O Madhava! I have not a drop (nor a sesame seed) of bhakti, but still by the power of Your incomprehensible energy, which makes the impossible possible, fulfill the desires of my heart.
3
O Sanatana! Your feet are the source of a miraculous race, so let the bee of my mind always drink this nectar, sweeter than which there is nothing in the world, for Your feet are the essence of all sweetness. This is my only prayer.