• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Ефим Александров. - Школа танцев

    Просмотров:
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Тут находится текст песни Ефим Александров. - Школа танцев, а также перевод, видео и клип.

    Автор песни «Школы бальных танцев», судя по всему, был известен одесситам, по крайней мере, Владимиру Хенкину: «А какой хохот стоял в зале, когда Хенкин, подыгрывая себе на пианино и пританцовывая, исполнял куплеты о парикмахере, который не от хорошей жизни, а исключительно дополнительного заработка ради, по вечерам превращал свое заведение в танцкласс, где своеобразно, но вполне уверенно обучал жаждущих приобщиться “до моды” одесских обывателей: “Кавалеры приглашают дамов,/ Там, где брошка — там перед./ Две шаги налево, две шаги направо,/ Шаг назад. Наоборот”. Успех номера был столь сногсшибателен, что публика “вынесла” куплеты из зала и вскоре их распевала “вся Одесса”. Хенкин же исполнял “Танцкласс” обычно “под занавес” программы, всенепременно бисировал и со временем даже пополнил свой репертуар продолжением или, как тогда называли, новым вариантом куплетов.

    А потом сработал неумолимый естественный отбор, и куплеты “Танцкласса”, подобно утесовским “На Дерибасовской угол Ришельевской”, ото-рвались от исполнителя, времени и неизвестного нам автора, “ушли” в неподвластный цензурным рогаткам да социальным катаклизмам фольклор, пережили десятилетия и под названием “Школа бальных танцев” еще сегодня звучат в подгулявших компаниях и включаются в сборники одесских песен». (А. Розенбойм)

    Разночтения в этой песне в основном касаются фамилии содержателя школы — Соломона Кляра, Фляра, Пляра?.. Рискну предположить, что еврейская фамилия Шкляр — наиболее распространенная, но песни запоминались на слух, и кто уж теперь разберет...

    Apparently, the author of the song “Ballroom Dance Schools” was known to Odessa residents, at least to Vladimir Henkin: “And what laughter was in the hall when Henkin, playing along with the piano and dancing, performed verses about a hairdresser who is not good in the evenings, he turned his institution into a dance class, where he peculiarly, but quite confidently taught those who were eager to join “before the fashion” of Odessa inhabitants: “Cavaliers invite ladies, / Where the brooch is there. / Two steps to the left , two steps to the right, / Step back. On the contrary. ” The success of the performance was so stunning that the audience “took” the verses from the audience and soon “all of Odessa” sang them. Henkin, on the other hand, performed the “Dance Class”, usually “close to the curtain” of the program, without fail, beating and even expanding his repertoire with a continuation or, as it was called then, a new version of verses.

    And then inexorable natural selection worked, and the dance class couplets, like the Skolovskie “On Deribasovskaya corner of Rishelievskaya”, were torn away from the performer, the time and the author unknown to us, “went” into folklore that was not subject to censorship and social cataclysms, survived for decades and under the name "Ballroom Dance School" still sound today in spree companies and are included in collections of Odessa songs. " (A. Rosenboim)

    The discrepancies in this song mainly relate to the surname of the school owner - Solomon Klyar, Flar, Plyar? .. I’ll venture to assume that the Jewish surname Shklyar is the most common, but the songs were remembered by ear, and who already knows ...

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет