Чтобы не случилось — всё к лучшему
Мёртвые пчёлы оглушительно гудят.
Скошенные травы встают стеной
Съеденные птички упоительно поют.
О том как хорошо смеётся тот, кто смеётся последним.
О том как хорошо смеётся тот, кто смеётся последним.
Чтобы не случилось — всё к лучшему
Срубленные головы стремительно умнеют.
Реки подо льдом кипят светло и зло
Выбитые зубы ослепительно скрипят.
О том как хорошо смеётся тот, кто смеётся последним.
О том как хорошо смеётся тот, кто смеётся последним.
Чтобы не случилось — всё к лучшему
Вырванные корни прорастают в небо
Пойманные рыбы ныряют ввысь
Срубленные головы пронзительно гудят.
О том как хорошо смеётся тот, кто смеётся последним.
О том как хорошо смеётся тот, кто смеётся последним.
О том как хорошо смеётся тот, кто смеётся последним.
О том как хорошо смеётся тот, кто смеётся последним.
Whatever happens - everything is for the best
Dead bees buzz deafeningly.
The mowed grasses become a wall
The eaten birds sing delightfully.
About how well the one who laughs last laughs.
About how well the one who laughs last laughs.
Whatever happens - everything is for the best
Severed heads are rapidly growing smarter.
Rivers under the ice boil with light and evil
Knocked out teeth grit dazzlingly.
About how well the one who laughs last laughs.
About how well the one who laughs last laughs.
Whatever happens - everything is for the best
Torn roots grow into the sky
Caught fish dive skyward
Severed heads buzz shrilly.
About how well the one who laughs last laughs.
About how well the one who laughs last laughs.
About how well the one who laughs last laughs.
About how well the one who laughs last laughs.