– Господь не дал тебе сойти с ума,
Ты век его благодари за это.
О деле: завтра – новая зима...
– А лето, брат, когда приходит лето?
– Нам доверху наполнить закрома,
Чтоб тело было изнутри согрето,
Когда придет свирепая зима...
– А лето, брат, когда приходит лето?
– Ты пел в бреду: "Через плечо – сума...",
А в ней удачи – ни копейки нету,
Ты б сдох, застань врасплох тебя зима.
– Но лето, брат, когда приходит лето?!
– Навзрыд рыдает по тебе тюрьма.
Ты никогда не принимал запрета,
Скажи спасибо, что идет зима...
– Но лето, брат, когда приходит лето?!
Мой принц, я пел: "Да здравствует чума!",
Я восклицал: "Да здравствует комета!",
Теперь пою "Да здравствует зима!"...
Но лето, принц, когда приходит лето?
1988
- The Lord has not given you go crazy
You century grateful for this .
On the case : tomorrow - new winter ...
- A summer, brother, when summer comes ?
- We are up to the top to fill the coffers ,
That body was warmed from the inside ,
When will the fierce winter ...
- A summer, brother, when summer comes ?
- You sang in delirium : & quot; over his shoulder - som ... & quot ;,
And her luck - a penny is not present,
You'd died , stun surprise you winter .
- But the summer , brother, when summer comes ?!
- Bitterly crying for you prison.
You never accepted the ban,
Say thank you , that is winter ...
- But the summer , brother, when summer comes ?!
My prince , I sang : & quot; Long live the plague ! & Quot ;,
I exclaimed : & quot; Viva Comet ! & Quot ;,
Now sing & quot; Hail winter ! & Quot; ...
But the summer , Prince , when summer comes ?
1988