Видно мне судьба: прыгнуть льву на спину.
И таскать за хвост, и трепать за гриву,
И глядеть в глаза, и чесать за ушком.
Мне-то что - игра. Где уж тут игрушки!
Где уж тут играть, когда полный выдох,
Когда каждый день на сплошных обидах,
Когда небо вдруг перестало сниться...
Ах, не дай-то Бог Вам на мне жениться.
Вам пришлось бы стать флибустьером старшим:
Извлекать меня из забитых башен,
Похищать меня с кораблей попутных,
Защищать меня от друзей минутных.
Отучать меня от дешевой скуки,
Получать меня с чьих-то рук на руки,
Выручать меня из больших отелей,
Вынимать меня из чужих постелей.
И хлестать меня по щекам бесстыжим,
И глазам моим неподдельно рыжим,
Угрожать всерьез флибустьерским словом...
Но любить меня с каждым часом снова.
На воздушный шар, на гнедую клячу,
Все равно куда - лишь бы быть бродячей.
Лишь бы ветер гнал по ущельям листья...
Я писала б Вам по дороге письма.
Ведь в моих руках часто бьются чашки:
Не смогла бы я Вам стирать рубашки,
Не смогла бы жить при настольном свете,
Собирать всю жизнь по кусочкам ветер...
Я не злюсь, и Вам не пристало злиться,
Но не дай-то Бог Вам на мне жениться.
Свой воздушный шар вряд ли я забуду...
А любить?..
А любить я и так Вас буду.
I can see fate: jump lion on the back.
And carry for the tail, and fluttering for the mane,
And look into the eyes, and scratch behind the eye.
I am what is a game. Where is there toys here!
Where is it here to play when the full exhalation,
When every day in solid resentment,
When the sky suddenly stopped dreaming ...
Ah, God forbid you to marry me.
You would have to become Fleibuster senior:
Remove me from clogged towers
Kidnap me from shipping ships,
Protect me from friends minute.
Teach me from cheap boredom
Get me from someone's hands on hand
Break me out of big hotels
Remove me from strange beds.
And whipping me on the cheeks shameless
And my eyes are genuinely red,
Threatened seriously with the phlibisthersky word ...
But love me every hour again.
On the balloon, on the junny Klyach,
All the same where - just to be stray.
If only the wind drove the leaves for the gorges ...
I wrote you on the way the letter.
After all, the cups often be fighting in my hands:
I could not wash your shirts,
Could not live in the table light
Collect all your life in pieces of wind ...
I'm not angry, and you are not stiffed,
But God forbid you to marry me.
I will hardly forget my balloon ...
And love? ..
And I will love you so much.