Кукует кукушечка.
За садом кукует кукушечка,
За зелёным.
Плакала же Марьюшка
За столом, плакала Ивановна,
За дубовым.
«Ах, кто меня бедную?
Утешит,
Кто меня несчастную?
Утешит.»
Утешает Машеньку
Свет-матушка, утешает, Ивановну
Свет-батюшка
Да их утешеньеце,
Сердечное, хоть оно сердечное,
- Невечное
Утешает Марьюшку
Сергей-сударь, утешает Ивановну,
Алексеевич.
Его утешеньеце,
Сердечное, самое сердечное
-И вечное!..
Туй-ру-ру-ру ру-ру….
Cuckoo cuckoo.
A cuckoo cuckoo outside the garden
Behind the green.
Maryushka cried
At the table, Ivanovna cried,
For the oak.
"Ah, who am I poor?
To console
Who is me unhappy?
Will comfort you. ”
Comforts Mashenka
Mother light, console, Ivanovna
Father Light
Yes their comfort
Hearty, even though it’s hearty,
- Eternal
Comforting Maryushka
Sergey, sir, comforts Ivanovna,
Alexeyevich.
His consolation
Heartfelt, heartiest
-And eternal! ..
Tuy-ru-ru-ru-ru-ru ....