Музыка Елена Минина
Слова Светлана Панова-Порше.
Le son qui est tombé du ciel
Les mots qui riment en vers
La vie charmante et éternelle
Un Homme. Gentil et Cher.
Les muses lui chantent
Bon Dieu l’aide fort
Nature s’ouvre pour lui
Les jours sont pleins d’esprit
Mais oui... Plus inspirées ses nuits.
Il peut sentir tout l’univers
Par la musique. Partout.
Ouvrir son âme pour composer
Rêver... et malgré tout...
Tisser une grande toile d’amour
Faire ça pendant des heures
Tout est possible en y pensant
Très fort. En forme de Coeur...
"Мужчина"
Звук, упавший с неба,
Слова, которые складываются в стихи,
Жизнь прелестная и вечная.
Мужчина. Милый и Дорогой.
Музы напевают ему
Бог сильно ему помогает
Природа открывается для него
Дни, полные смысла
Но… Более вдохновенны его ночи.
Он может почувствовать вселенную
Через музыку. Везде.
Открыть душу, чтобы сочинять
Мечтать… и не смотря ни на что…
Ткать большое полотно любви
Делать это часами…
Возможно всё, если об этом думать
Очень сильно. В форме сердца…
Music Elena Minina
Words Svetlana Panova-Porsche.
LE SON QUI EST TOMBÉ DU CIEL
Les Mots Qui Riment En Vers
La Vie Charmante et éternelle
Un Homme. Gentil et cher.
Les Muses Lui Chantent
Bon Dieu L'Aide Fort
Nature S'ouvre Pour Lui
Les Jours Sont Pleins d'Esprit
Mais Oui ... Plus Inspirées Ses Nuits.
IL PEUT SENTIR TUT L'Univers
Par La Musique. Partout.
OUVRIR SON ÂME POUR COMPOSER
Rêver ... et Malgré Tout ...
Tisser Une Grande Toile d'Amour
FAIRE çA PENDANT DES HEURES
TUT EST POSSIBLE EN Y PENSANT
Très Fort. En Forme de Coeur ...
"Man"
Sound falling from the sky
Words that fold into verses
Life is adorable and eternal.
Man. Cute and dear.
Muses saming him
God helps him strongly
Nature opens for him
Days full of meaning
But ... more inspired by his nights.
He may feel the Universe
Through music. Everywhere.
Open soul to compose
Dream ... And no matter what ...
Weave a big linen of love
Do this clock ...
Possible everything if you think about it
Very much. In the shape of a heart…