• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Елена Муссалитина - Японский Журавлик

    Просмотров: 26
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Тут находится текст песни Елена Муссалитина - Японский Журавлик, а также перевод, видео и клип.

    После атомной бомбардировки Хиросимы больная лейкемией девочка Садако Сасаки молилась о мире на земле.
    В больнице Садако складывала журавликов. По легенде, для исполнения желания надо было свернуть тысячу фигурок.
    Врач сказал девочке, что сделав тысячную, она поправится. Садако успела сделать 644 журавлика...

    Дети и взрослые разных стран мира до сих пор присылают к подножию ее памятника все новые и новые фигурки.

    Песенка о бумажном журавлике.

    Вернувшись из Японии, пройдя немало верст,
    Бумажного журавлика товарищ мне привез.
    С ним связана история, история одна -
    Про девочку, которая была облучена.

    Припев:
    Тебе я бумажные крылья расправлю,
    Лети, не тревожь этот мир, этот мир,
    Журавлик, журавлик, японский журавлик,
    Ты вечно живой сувенир.

    “Когда увижу солнышко?” - спросила у врача
    А жизнь горела тоненько, как на ветру свеча.
    И врач ответил девочке: “Когда пройдет зима,
    И тысячу журавликов ты сделаешь сама”.

    Припев:
    Тебе я бумажные крылья расправлю,
    Лети, не тревожь этот мир, этот мир,
    Журавлик, журавлик, японский журавлик,
    Ты вечно живой сувенир.

    Но девочка не выжила и скоро умерла,
    И тысячу журавликов не сделала она.
    Последний журавленочек упал из мертвых рук -
    И девочка не выжила, как тысячи вокруг.

    After the atomic bombing of Hiroshima, a girl with leukemia, Sadako Sasaki, prayed for peace on earth.
    In the hospital, Sadako folded the cranes. According to legend, in order to fulfill the wish, it was necessary to roll up a thousand figures.
    The doctor told the girl that after making the thousandth, she would recover. Sadako managed to make 644 cranes ...

    Children and adults from all over the world are still sending more and more figures to the foot of her monument.

    A song about a paper crane.

    Returning from Japan, having walked many miles,
    A friend brought me a paper crane.
    A story is connected with him, one story -
    About a girl who was irradiated.

    Chorus:
    I will spread my paper wings for you
    Fly, don't disturb this world, this world
    Crane, crane, Japanese crane,
    You are always a living souvenir.

    "When will I see the sun?" - asked the doctor
    And life burned thinly, like a candle in the wind.
    And the doctor answered the girl: “When the winter passes,
    And you will make a thousand cranes yourself ”.

    Chorus:
    I will spread my paper wings for you
    Fly, don't disturb this world, this world
    Crane, crane, Japanese crane,
    You are always a living souvenir.

    But the girl did not survive and soon died,
    And she didn't make a thousand cranes.
    The last crane fell from dead hands -
    And the girl did not survive, like thousands around.

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет