Тихо надворі і тільки чути як,
Як матері слова летіли,
Летіли в ніч до козака.
Бачиш, сину мій, свічка не згаса,
До віку буде вже горіти,
Горітиме вона.
Молодий юнак, молодий козак...
Приспів:
Там біля тополі калина росте,
Мамині очі чекають тебе,
Сива у розпачі плаче,
Сина все чекає - та в Бога вже його душа.
Мам, я в бою за волю пішов в далечінь,
За правду і долю нових поколінь,
За тих, хто у морі далеко
І крилами лелеки повернуться живі.
Рік вже проминув, прийшла нова весна,
А спокою в душі не було, не було та й ще нема.
Там батько змучений, сам торує шлях,
По ньому мав іти син його, а його вже нема.
Молодий юнак, молодий козак...
Приспів. (2)
Quiet outside and only heard as
As mothers words flew,
They flew into the night before the Cossack.
You see, my son, the candle will not go out,
By age it will burn,
It will burn.
Young man, young Cossack ...
Refrain:
There's a viburnum near the poplar,
Mom's eyes are waiting for you,
Gray in despair crying,
The Son is waiting for everything - but God already has his soul.
Mom, I went into the distance in the fight for freedom,
For the truth and the fate of new generations,
For those who are far out in the sea
And the stork wings will come back alive.
The year is over, another spring has come,
And there was no rest in the soul, it was not, and still is not.
There the father is exhausted, he paves the way,
His son was to follow him, but he was gone.
Young man, young Cossack ...
Refrain. (2)