Et si tu n'existais pas,
Dis-moi pourquoi j'existerais.
Pour traîner dans un monde sans toi,
Sans espoir et sans regrets.
Et si tu n'existais pas,
J'essaierais d'inventer l'amour,
Comme un peintre qui voit sous ses doigts
Naître les couleurs du jour.
Et qui n'en revient pas.
Если б не было тебя,
Скажи, зачем тогда мне жить?
В шуме дней как в потоках дождя
Сорванным листом кружить?
Если б не было тебя,
Я б выдумал себе любовь,
Я твои не искал бы черты
И убеждался вновь и вновь,
Что это все ж не ты...
Если б не было тебя,
То для чего тогда мне быть?
День за днем находить и терять,
Ждать любви, но не любить?
Et si tu n'existais pas,
J'essaierais d'inventer l'amour,
Comme un peintre qui voit sous ses doigts
Naître les couleurs du jour.
Et qui n'en revient pas.
ET SI TU N'existais PAS,
Dis-Moi Pourquoi j'existerais.
Pour Traîner Dans Un Monde Sans Toi,
SANS ESPOIR ET SANS REGRETS.
ET SI TU N'existais PAS,
J'ESSAIERAIS D'INVENTER L'Amour,
Comme Un PEINTRE QUI Voit Sous Ses Doigts
Naître Les Couleurs du Jour.
Et Qui N'en Revient Pas.
If I did not have you,
Tell me why then live?
In the noise of days like in the streams of rain
Torn leaf circling?
If I did not have you,
I would invent my love myself,
I would not seek your features
And convinced again and again
What is it all not you ...
If I did not have you,
So why then should I be?
Day after day to find and lose,
Waiting for love, but not to love?
ET SI TU N'existais PAS,
J'ESSAIERAIS D'INVENTER L'Amour,
Comme Un PEINTRE QUI Voit Sous Ses Doigts
Naître Les Couleurs du Jour.
Et Qui N'en Revient Pas.