***
Не то чтобы сердится дождь – по флангам кидая каюту;
Не то чтобы яростный шквал – осины срубать на корню.
А просто стою как шут, лишённый тепла и уюта,
Смотрю на крутой пейзаж и “Пепел” Бумбокса бубню.
Деревья ушли в отрыв. По-прежнему пахнет пекарня.
Сосна матерится на ветер, прислушалось к ней вороньё.
Надеюсь, когда-нибудь и вашего нового парня
настигнет сестрица-совесть, как в тёмном квартале ворьё.
Зарывшись в гранит наук и в слой мандариновых корок,
Куда-то уходит мысль, так камень кидают в брод.
Смотрю на крутой пейзаж, на мокрый и круглый пригорок,
И он будто мраморный профиль, когда вы приподняли бровь.
19.06.
***
Not that the rain is angry - on the flanks of throwing cabin;
Not that the furious squall is to cut the root on the root.
And just stand as a jester, deprived of heat and comfort,
I look at the steep landscape and "ash" Boombox Bubne.
Trees went into a gap. It still smells a bakery.
Pine fears on the wind, listened to her crow.
I hope ever and your new guy
Nastya sister-conscience, as in the dark quarter, thro.
Bringing into the granite of science and in the layer of tangerine crust,
Somewhere out of thought, so the stone is thrown in Brod.
I look at the steep landscape, on the wet and round hillock,
And it seems to the marble profile when you raised an eyebrow.
19.06.