Когда волнуется желтеющая нива,
И свежий лес шумит при звуке ветерка,
И прячется в саду малиновая слива
Под тенью сладостной зеленого листка;
Когда росой обрызганный душистой,
Румяным вечером иль утра в час златой,
Из-под куста мне ландыш серебристый
Приветливо кивает головой;
Когда студеный ключ играет по оврагу
И, погружая мысль в какой-то смутный сон,
Лепечет мне таинственную сагу
Про мирный край, откуда мчится он,—
Тогда смиряется души моей тревога,
Тогда расходятся морщины на челе,—
И счастье я могу постигнуть на земле,
И в небесах я вижу бога.
When the waves yellowing cornfield,
And the fresh forest roars with the sound of wind,
And hiding in the garden raspberry plum
Under the shade of sweet green leaf;
When the dew splattered fragrant,
Ruddy evening il morning golden hour,
From under my bush lily silver
Friendly nods;
When the key is played on the icy ravine
And plunging thought into some vague dream,
I babble mysterious saga
Pro peaceful region, where he is racing -
Then humbled my soul alarm,
Then diverge wrinkles on the forehead -
And happiness I can comprehend on the ground,
And I see God in heaven.