• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Еврейская музыка - Хава Нагила

    Просмотров: 13
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Тут находится текст песни Еврейская музыка - Хава Нагила, а также перевод, видео и клип.

    «Хава нагила» — еврейская песня, написанная в 1918 году собирателем фольклора Авраамом Цви Идельсоном на старинную хасидскую мелодию. Автор музыки неизвестен, однако считается, что она была написана неизвестным клезмером из Восточной Европы не ранее середины XIX века. Название буквально означает «Давайте радоваться». Эта песня исполняется на праздниках и пользуется особой популярностью у евреев. Популярность песни такова, что многие считают её народной. В поп-культуре эта мелодия используется как метоним иудаизма.

    Некоторые утверждают что песня была сочинена для того, чтобы отметить заход английских войск в Иерусалим в 1917 году, из-за которого поднялась радость среди евреев (так как некоторые считали это предвестием прихода Мессии и возврата на Святую землю). В 1918 эта песня в исполнении трёх известных канторов была записана на граммофон. Утверждается также, что это была первая запись песни на иврите в Израиле. В течение века ритм несколько раз менялся, и современный вариант несколько отличен от оригинала.

    На иврите:
    Хава нагила, хава нагила
    Хава нагила вэнисмэха
    Хава нагила, хава нагила
    Хава нагила вэнисмэха
    Хава нэранэна, хава нэранэна
    Хава нэранэна вэнисмэха
    Хава нэранэна, хава нэранэна
    Хава нэранэна вэнисмэха

    У-р’у, у-р’у а-хим
    Уру ахим бэлэв самэях

    Хава нагила, хава нагила
    Хава нагила вэнисмэха
    Хава нагила, хава нагила
    Хава нагила вэнисмэха
    Хава нэранэна, хава нэранэна
    Хава нэранэна вэнисмэха
    Хава нэранэна, хава нэранэна
    Хава нэранэна вэнисмэха

    У-р’у, у-р’у а-хим
    Уру ахим бэлэв самэях

    По-английски:
    Over the valley voices are singing
    Bells are ringing
    Dance everyone dance
    Come to the valley
    Run through the clover
    Harvest is over
    Dance everyone dance

    Dance where the corn was high
    Under a golden sky
    Dance where the wine was born
    Dance everyone dance

    Whirl and turn about
    Lift up your arms and shout
    Join hands, skip along
    Dance everyone dance

    Turn left, turn right, hold tight
    Lift your feet your heart will follow
    Lift your voice till they holler
    Spread your wings like the swallow
    Spread your wings like the swallow
    Fly away, greet the day
    Dance, dance everybody dance

    "Hava Nagila " - Jewish song written in 1918, a collector of folklore Abraham Zvi Idelson on old Hasidic melody. The author of music is unknown, but it is believed that it was written by an unknown klezmer from Eastern Europe not earlier than the middle of the XIX century . The name literally means " Let us rejoice ." This song is performed at festivals and is very popular among Jews. The popularity of the song is that many consider it folk . In pop culture, this tune is used as a metonym of Judaism.

    Some argue that the song was composed in order to mark the visit of the British troops in Jerusalem in 1917, because of which rose the joy of the Jews (as some felt it was a harbinger of the Messiah and the return to the Holy Land ) . In 1918, this song is performed by three famous cantors was recorded on a gramophone . It is also argued that it was the first recording of the song in Hebrew in Israel. For a century the rhythm was changed several times , and the modern version is somewhat different from the original.

    In Hebrew :
    Hava Nagila , Hava Nagila
    Hava Nagila venismeha
    Hava Nagila , Hava Nagila
    Hava Nagila venismeha
    Neranena hava , hava neranena
    Hawa neranena venismeha
    Neranena hava , hava neranena
    Hawa neranena venismeha

    U- p'y , in - and - chemical p'y
    Uru achim belev sameyah

    Hava Nagila , Hava Nagila
    Hava Nagila venismeha
    Hava Nagila , Hava Nagila
    Hava Nagila venismeha
    Neranena hava , hava neranena
    Hawa neranena venismeha
    Neranena hava , hava neranena
    Hawa neranena venismeha

    U- p'y , in - and - chemical p'y
    Uru achim belev sameyah

    In English :
    Over the valley voices are singing
    Bells are ringing
    Dance everyone dance
    Come to the valley
    Run through the clover
    Harvest is over
    Dance everyone dance

    Dance where the corn was high
    Under a golden sky
    Dance where the wine was born
    Dance everyone dance

    Whirl and turn about
    Lift up your arms and shout
    Join hands, skip along
    Dance everyone dance

    Turn left, turn right, hold tight
    Lift your feet your heart will follow
    Lift your voice till they holler
    Spread your wings like the swallow
    Spread your wings like the swallow
    Fly away, greet the day
    Dance, dance everybody dance

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет