- Lorenzo, questo è un vecchio monastero. Qui vivevano i frati cattolici.
- L’architettura è interessante. Che mura grosse!
- Sì, è costruito molto sicuro. A proposito, tutto questo è costruito dai frati stessi.
Loro costruivano, pregavano e insegnavano ai bambini. Le Sacre Scritture, eccetera.
Di là c’era la scuola, e di là l’ospedale. Qua Madre Teresa lavorava.
- Proprio Madre Teresa? Lei lavorava qui?
- Non sono sicura che sia proprio la stessa. Ma so che Madre Teresa viveva qui.
Madre Teresa o Madre Beatrice... Non importa...
- Quanti fiori ci sono qui! Quante rose! Amo le rose – sono i miei fiori preferiti.
- Anch’io amo le rose – hanno un profumo magnifico. E la c’è la chiesa antica.
Là fanno le messe ancora oggi. Mi pare che proprio adesso si celebri la funzione.
A proposito, si celebrano in latino. Capisci il latino?
- Ho studiato il latino all’Università, ma non ricordo niente.
- Andiamo ad ascoltare?
- Andiamo. Ma non chiedermi di tradurre...
17
- Finalmente è cominciata la primavera.
- Лоренцо, это старый монастырь. Здесь жили католические монахи.
- Архитектура интересна. Какие большие стены!
- Да, он построен очень безопасно. Кстати, все это построено самими монахами.
Они построили, молились и учили детей. Священное Писание и т. Д.
Оттуда была школа, а оттуда больница. Здесь работала мать Тереза.
- Мать Тереза? Вы работали здесь?
- Я не уверен, что это то же самое. Но я знаю, что здесь жила мать Тереза.
Мать Тереза или мать Беатрис ... это не имеет значения ...
- Сколько здесь цветов! Сколько роз! Я люблю розы - это мои любимые цветы.
- Я также люблю розы - у них великолепные духи. И есть древняя церковь.
Там они все еще делают массы сегодня. Мне кажется, что функция теперь отмечается.
Кстати, они отмечаются на латыни. Вы понимаете латынь?
- Я учился латыни в университете, но ничего не помню.
- Пойдем, послушаем?
- Вот так. Но не проси меня переводить ...
17
- Весна наконец началась.