Les achats
- Bonjour, Monsieur Lefèvre. Comment ça va ?
- Bien, merci, et vous ?
- Ça va, merci.
Est-ce que vous avez du beurre ?
- Oui, bien sûr.
- Alors, une plaquette de beurre. Est-ce que vous avez du fromage italien ?
- Du parmesan ? Non, je n'ai pas de fromage italien.
- Dommage !
Eh bien, donnez-moi du fromage ordinaire.
- Mais, Monsieur Lefevre, nous n'avons pas de fromage ordinaire en France.
Nous avons un fromage pour chaque jour de l'année.
- Alors, donnez-moi le fromage d'aujourd'hui !
Покупки
- Здравствуйте, господин Лефевр. Как дела?
- Хорошо, спасибо, а у вас?
- (Тоже) хорошо, спасибо.
У вас есть масло?
- Да, конечно.
- Тогда пачку масла. У вас есть итальянский сыр?
- Пармезан? Нет, у меня нет итальянского сыра.
- Жаль!
Ладно, дайте мне обыкновенного сыра.
- Но, господин Лефевр, у нас во Франции нет обыкновенного сыра.
У нас сыр на каждый день года.
- Тогда дайте мне сегодняшнего сыра!
Les Achats.
- Bonjour, Monsieur Lefèvre. COMMENT çA VA?
- BIEN, MERCI, ET VOUUS?
- ça VA, Merci.
EST-CE QUE VOUS AVEZ DU BEURRE?
- OUI, BIEN SûR.
- ALORS, UNE PLAQUETTE DE BEURRE. EST-CE QUE VOUS AVEZ DU FROMAGE ITALIEN?
- Du Parmesan? Non, Je N'ai Pas De Fromage Italien.
- Dommage!
Eh Bien, Donnez-Moi Du Fromage Ordinaire.
- Mais, Monsieur Lefevre, Nous N'Avons Pas De Fromage Ordinaire en France.
Nous Avons Un Fromage Pour Chaque Jour De L'Année.
- ALORS, DONNEZ-MOI LE FROMAGE D'AUJOURD'HUI!
Purchases
- Hello, Mr. Lefevre. How are you?
- Fine, thank you, and how are you?
- (Also good, thank you.
Do you have oil?
- Oh sure.
- Then pack of oil. Do you have an Italian cheese?
- Parmesan? No, I do not have Italian cheese.
- It's a pity!
Okay, give me an ordinary cheese.
"But, Mr. Lefevre, we have no ordinary cheese in France."
We have cheese for every day of the year.
- Then give me today's cheese!