Ах, война, что ж ты сделала, подлая:
стали тихими наши дворы,
наши мальчики головы подняли,
повзрослели они до поры,
на пороге едва помаячили
и ушли за солдатом солдат...
До свидания, мальчики! Мальчики,
постарайтесь вернуться назад.
Нет, не прячьтесь вы, будьте высокими,
не жалейте ни пуль, ни гранат
и себя не щадите вы... И все-таки
постарайтесь вернуться назад.
Ах, война, что ж ты, подлая, сделала:
Вместо свадеб — разлуки и дым!
Наши девочки платьица белые
Раздарили сестренкам своим.
Сапоги... Ну куда от них денешься?
Да зеленые крылья погон...
Вы наплюйте на сплетников, девочки!
Мы сведем с ними счеты потом.
Пусть болтают, что верить вам не во что,
Что идете войной наугад...
До свидания, девочки! Девочки,
Постарайтесь вернуться назад!
Oh, war, what have you done, mean:
our courtyards have become quiet,
our boys raised their heads,
they have matured for the time being,
barely looming on the doorstep
and went after the soldier soldier ...
Goodbye boys! Boys,
try to go back.
No, don't hide you, be high
spare no bullets or grenades
and you don’t spare yourself ... And yet
try to go back.
Ah, war, what did you mean, you did:
Instead of weddings - parting and smoke!
Our girls dresses are white
They gave it to their sisters.
Boots ... Well, where can you go from them?
Yes green wings epaulettes ...
Don't give a damn about gossips, girls!
We'll settle scores with them later.
Let them talk that you have nothing to believe in,
That you go to war at random ...
Goodbye girls! Girls,
Try to get back!