штурман убит, стрелок убит.
двигатель плавится, бак пробит
и все может накрыться в любой момент,
но пока фартит.
Господи, если слышишь ты,
в гильзах снарядов растить цветы
я трижды клянусь, ты только дай
высоты.
мне дотянуть бы до своих,
рухнуть бы прямо в объятья их.
Господи, только что-то ты
притих.
зенитки долбят в полный рост.
черный, голодный, упав на хвост,
не торопясь берет в прицел.
это будет просто.
и в нарастающей тишине
ты как всегда отвечаешь мне
молчаньем.
я дышу твоим воздухом, пью твой свет
и, кажется, знаю теперь ответ
борт перестанет отвечать.
пустой радар, остывший чай.
диспетчер, отхлебнув, начнет
вещать:
ястреб-1! ястреб-1!
как слышно? почему молчим?
страшно ли, трудно ли не быть
живым?
ад одолев за кругом круг,
вынести невыносимых мук,
сколько б не должен был, вернись.
издай хоть звук.
и в нарастающей тишине,
сквозь толщу тьмы и треск помех,
голос был: захожу на круг.
полосу готовь мне
The navigator is killed, the shooter is killed.
The engine is melted, the tank is pierced
And everything can be covered at any time
But for now, Fartit.
Lord, if you hear,
In the shells of shells to grow flowers
I swear three times, you just give
Heights.
I would reach my own
would collapse directly into their arms.
Lord, only something you
Srowned.
Zenit is hollowed in full growth.
Black, hungry, falling on the tail,
Takes in a hurry in the sight.
It will be simple.
and in growing silence
You answer me as always
silent.
I breathe your air, I drink your light
And it seems now I know the answer
The board will stop answering.
An empty radar, cooled tea.
The dispatcher, having sipped, will begin
broadcast:
Hawk-1! Hawk-1!
How can you hear? Why are we silent?
Is it scary, is it difficult not to be
alive?
Hell Oduda around the circle of a circle,
take out unbearable torment,
How much would it should not have been, come back.
make a sound at least.
and in growing silence,
Through the thickness of darkness and crackling,
The voice was: I go to the circle.
Prepare me a strip