Горящий очаг, закипающий чай,
И ветер молитву доносит...
"Когда мы поедем с тобой в Карачай?" —
Ребенок у матери спросит.
Она почерневший возьмет таганок,
Задумчиво сядет поближе:
"Поедем с тобою, поедем сынок..."
А голову клонит все ниже.
Украдкой лицо отвернет от огня,
Слезой затуманятся очи.
"Вот вырастешь скоро большой у меня,
Тогда и поедем, сыночек.
Тогда я в дорогу с тобой соберусь
Туда, где хорошие люди.
Ты горы увидишь, увидишь Эльбрус,
Они — как большие верблюды!
Там родина наша, сыночек, и там
Покой обретем и надежду.
Оставим мы здесь эту рухлядь и хлам,
Ходить будем в новой одежде!
Мы справимся — лишь бы cкopee ты poc –
И с бедами там, и с нуждою.
И станешь ты сильным, как горный утес,
А мама твоя — молодою.
Там горные реки — как чистый хрусталь,
Там звезды — как спелые сливы!
Ты станешь там смелым и твердым как сталь,
И стану я самой счастливой.
Там мед — загляденье, ешь-не-хочу!
Хлебать будешь прямо из бочек..."
"Я голоден, мама, я хлеба хочу!"
"Не плачь, дорогой, спи, сыночек".
Burning hearth, boil tea,
And prayer brings wind ...
"When we go to you in Karachai ? " -
Child in the mother asks.
It will take blackened trivet ,
Thoughtfully sit closer :
" We'll go with you, go son ... "
A head tends to lower and lower.
Stealthily face turn away from the fire,
Tear clouded eyes .
" That will soon grow big for me,
Then go , my son .
Then I shall be going to the road with you
Go where good people.
You will see the mountains , see Elbrus
They - like big camels !
There our native land , my son , and there
Us find peace and hope.
We leave here this junk and trash ,
Will go in the new clothes!
We'll be fine - if only you ckopee poc -
And with the troubles there, and needs.
And thou shalt be strong as a mountain cliff
And your mom - young .
There's mountain rivers - as pure crystal,
There star - like ripe plums !
There you will become bold and hard as steel,
And I 'll be very happy .
There honey - lovely sight , eat - not - want !
'll Slurp straight from the barrels ... "
"I'm hungry , Mom, I want bread ! "
" Do not cry , dear , go to sleep , my son ."