Варда, всю душу выжгла мне дотла.
Варда, ты много на себя взяла.
Ты с этим лохом-альбиносом, с Манвэ-недоноском
От меня решила смыться
И оставить с носом.
Тебе это не простится,
Варда, не простится, так и знай.
Варда, тебя я выделил из дев.
Варда, но ты любила свет дерев.
Теперь оглядываться поздно: посмотри на звезды,
Посмотри на это небо.
Большего не светит.
Посмотри на все, что видно.
Ты видишь это все последний раз.
Варда, ты отказала в ласке мне.
Варда, тебя я понял не вполне.
Чем этот ветреный валарчик, этот синий мальчик
Лучше пламенной любови,
что бушует в крови?
Но теперь я стал суровей,
Вывела меня ты из себя.
Варда, я погашу сиянье дня.
Валар! Вы плохо знаете меня.
Ни дня не видеть вам, ни света. Заслужили это
Вы своим мажорным скопом.
Не видать привета вам.
Чтоб жили без просвета,
Потому что кинули меня!
Varda, the whole soul hung up to me.
Varda, you took a lot.
You are with this Loch Albino, with Manwe-Non-Blossom
I decided to wash off
And leave with your nose.
You do not say that
Varda, I will not forgive and know.
Warda, I allocated you from the virgins.
Varda, but you loved the light of the tree.
Now look around late: look at the stars,
Look at this sky.
More does not shine.
Look at everything that can be seen.
You see this all last time.
Varda, you refused to face me.
Warda, I did not understand you completely.
Than this windy valahchik, this blue boy
Better flame love
What rages in the blood?
But now I became severe,
Brought me out of yourself.
Varda, I will yield the shiny of the day.
Valar! You do not know me badly.
Not a day not to see you, no light. They deserve it
You are your major squash.
Do not see you.
To live without a lumen,
Because they threw me!