• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни зорро - Magari

    Просмотров: 5
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Тут находится текст песни зорро - Magari, а также перевод, видео и клип.

    Magari toccasse a me
    хорошо бы выпало МНЕ

    prendermi cura dei giorni tuoi
    заботиться о твоей жизни

    svegliarti con un caffè
    будить тебя запахом кофе

    e dirti che non invecchi mai...
    и говорить тебе, что ты никогда не состаришься

    sciogliere i nodi dentro di te
    развязать "узлы" внутри тебя

    le più ostinate malinconie... magari
    и избавить тебя от упорной грусти... хорошо бы!

    Magari toccasse a me
    хорошо бы выпало МНЕ

    ho esperienza e capacità
    у меня есть опыт и способности

    trasformista per vocazione
    я - трансформист по призванию

    per non morire che non si fa...puoi fidarti a lasciarmi il cuore
    чтобы не умереть, что, конечно, невозможно... можешь доверить мне заботу о твоем сердце

    nessun dolore lo sfiorirà... magari!
    никакая боль его не коснется... хорошо бы!

    Magari toccasse a me
    хорошо бы выпало МНЕ

    un po' di quella felicità... magari
    немного такого счастья... хорошо бы!

    saprò aspettare te
    я сумею ждать тебя

    domani e poi domani e poi... domani
    завтра, а потом - завтра, и снова... завтра

    Io come un'ombra ti seguirò
    я буду следовать за тобой тенью

    la tenerezza è un talento mio
    нежность - мой талант

    non ti deluderò la giusta distanza
    я не разочарую тебя, буду держать нужную дистанцию

    io sarò come tu mi vuoi
    буду таким, как ты меня хочешь

    ho un certo mestiere anch'io... mi provi...
    у меня есть некоторый опыт... ты испытаешь меня?

    mi provi...
    испытай меня

    Idraulico, cameriere
    водопроводчик, официант

    all'occorrenza mi do da fare
    если нужно, я найду себе применение

    non mi spaventa niente
    меня ничего не пугает

    tranne competere con l'amore
    кроме как соревноваться с любовью

    ma questa volta dovrò riuscirci guardarti in faccia senza arrossire... magari
    но на этот раз я должен суметь посмотреть тебе в лицо, не краснея... хорошо бы!

    Se tu mi conoscessi certo che tu non mi negheresti... due ali
    если бы ты знал(а) меня, ты бы, конечно, не стал(а) отрицать то, что у меня есть два крыла

    che ho un gran disordine nella mente e solo tu mi potrai guarire... rimani!
    в моей голове путаница, и только ты сможешь вылечить меня... останься!

    Io sono pronto a fermarmi qui
    я готов остаться здесь

    se il cielo vuole così
    если этого хочет небо

    prendimi al volo e poi non farmi cadere più
    поймай меня на лету и не дай мне больше упасть

    da questa altezza sai non ci si salva mai...
    с этой высоты, знаешь, еще никому не удавалось спастись...

    mi ami? Magari... Mi ami!?!? Magari...
    ты меня любишь? хорошо бы!.. Ты любишь меня? Хорошо бы!..

    Magari toccasse a me
    it would be nice to me

    prendermi cura dei giorni tuoi
    take care of your life

    svegliarti con un caffè
    wake you up with the smell of coffee

    e dirti che non invecchi mai ...
    and tell you you'll never grow old

    sciogliere i nodi dentro di te
    untie the "knots" inside you

    le più ostinate malinconie ... magari
    and save you from stubborn sadness ... it would be nice!

    Magari toccasse a me
    it would be nice to me

    ho esperienza e capacità
    I have experience and abilities

    trasformista per vocazione
    I am a transformist by vocation

    per non morire che non si fa ... puoi fidarti a lasciarmi il cuore
    so as not to die, which, of course, is impossible ... you can entrust me with taking care of your heart

    nessun dolore lo sfiorirà ... magari!
    no pain touches him ... it would be nice!

    Magari toccasse a me
    it would be nice to me

    un po 'di quella felicità ... magari
    a little such happiness ... it would be nice!

    saprò aspettare te
    I will be able to wait for you

    domani e poi domani e poi ... domani
    tomorrow, and then tomorrow, and again ... tomorrow

    Io come un'ombra ti seguirò
    i will follow you shadow

    la tenerezza è un talento mio
    tenderness is my talent

    non ti deluderò la giusta distanza
    I will not disappoint you, I will keep the right distance

    io sarò come tu mi vuoi
    I'll be the way you want me

    ho un certo mestiere anch'io ... mi provi ...
    I have some experience ... will you test me?

    mi provi ...
    try me

    Idraulico, cameriere
    plumber, waiter

    all'occorrenza mi do da fare
    if necessary, I will find myself an application

    non mi spaventa niente
    nothing scares me

    tranne competere con l'amore
    except compete with love

    ma questa volta dovrò riuscirci guardarti in faccia senza arrossire ... magari
    but this time I should be able to look in your face without blushing ... it would be nice!

    Se tu mi conoscessi certo che tu non mi negheresti ... due ali
    if you knew me, you certainly would not deny that I have two wings

    che ho un gran disordine nella mente e solo tu mi potrai guarire ... rimani!
    there is confusion in my head, and only you can cure me ... stay!

    Io sono pronto a fermarmi qui
    i am ready to stay here

    se il cielo vuole così
    if heaven wants it

    prendimi al volo e poi non farmi cadere più
    catch me on the fly and don't let me fall anymore

    da questa altezza sai non ci si salva mai ...
    from this height, you know, no one has managed to escape ...

    mi ami? Magari ... Mi ami!?!? Magari ...
    Do you love me? good! .. Do you love me? It is good to!..

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет